S

p

e

c

i

f

i

c

h

e

t

e

c

n

i

c

h

e

/

T

e

c

h

n

i

c

a

l

f

e

a

t

u

r

e

s

Collegamenti tra il sistema a pressar

e

Eurotis e altri sistemi / material

i

Per collegare un tubo CSST ad altri sistemi o materiali si de

-

vono utilizzare sempre ed unicamente gli appositi raccordi

di unione. Per garantire la tenuta in pressione sulla filettatur

a

si devono sempre utilizzare prodotti a tenuta conformi alle

norme della serie EN 751 (ad esempio: sigillanti, canapa, fi-

bre sintetiche, nastri di te

flon, etc.) accertandosi della loro

compatibilità con il fluido trasportato

.

Connection between Eurotis press-

fitting

system and other systems / material

s

To join a PLT-CSST tube to other systems or materials us

e

always and only speci

fic connection fittings. To assure pres-

sure tightness always use sealing materials conform to EN 75

1

standards (for example: dopes, hemp, synthetic

fibers, teflon

tapes, etc.) checking their compatibility with the supplied

fluid

.

Collegamento tra un tubo CSST ed un terminale filet-

tato femmina

Mediante giunti a pressare ePRESS filettati maschio E

N

10226 R.

Connection between a PLT-CSST tube and a female

thread end

Through M thread press-fitting 10226.

Collegamento tra un tubo CSST e un terminale filettat

o

maschio

Mediante giunti a pressare con girello ePRESS filettati fem

-

mina ISO 228 G (a battuta piana) o giunti a pressare ePRES

S

filettati femmina EN 10226.

Connection between a PLT-CSST tube and a mal

e

thread end

Through ePRESS fittings with female ISO228 swivel nut (wit

h

plane end) or ePRESS female fittings EN10226

Collegamento tra un tubo CSST ed un tubo in rame

Saldando sull’estremità rame un giunto filettato femmina

,

mediante raccordi a pressare ePRESS filettati maschio ISO

10226 R.

Connection between a PLT-CSST tube and copper tube

s

Through F ePRESS fitting 10266, welding on the copper end

the male thread fitting.

Sistemi Eurotis / Eurotis systems

57