WORKBOOK

RAISED FLOORS

Posa pavimento sopraelevato 20mm per esterni

– 20 mm Raised Floor Installation for Outdoor Use • Pose du Plancher Surélevé 20 mm pour Extérieur • Verlegung eines

Doppelbodens, Stärke 20 mm für Außenbereiche • Colocación de Pavimento Sobreelevado de 20 mm Para Exteriores • xУкладка

наружного фальшпола толщиной 20 мм

Instructions pour la pose surélevée

Préparer le support en prévoyant, au-dessus du

solivage, une chape à l’inclinaison appropriée.

Appliquer une couche d’imperméabilisation pour

prévenir les infiltrations et afin de permettre

l’écoulement de l’eau de pluie. Placer les supports

en polypropylène directement sur la couche

d’imperméabilisation et appliquer les dalles avec des

entretoises afin de réaliser un joint approprié. En vue

d’améliorer l’isolation thermique et les prestations

énergétiques, il est possible d’ajouter des panneaux

à isolation thermique d’une densité appropriée,

directement entre la couche d’imperméabilisation et

les supports du sol surélevé.

Pour obtenir plus d’informations et pour visualiser les

tutoriels, consulter la section Pose sur le site www.

marazzi.it

Pour des sols extérieurs non protégés, Marazzi Group

conseille de créer une inclinaison ≥ 1,5 % sur la surface

de piétinement en vue de limiter la stagnation localisée

de l’eau. Si, malgré une pose dans les règles de l’art,

cette stagnation devait persister à la surface des

carreaux, une intervention mécanique, au moyen de

balais et d’aspirateurs de liquides, est alors nécessaire.

Avant la mise en oeuvre, il est recommandé à

l’architecte d’effectuer une analyse minutieuse des

éléments suivants : domaine d’application (public

ou résidentiel), intensité/type de trafic, présence

d’eau, charges statiques et dynamiques attendues,

conditions climatiques (notamment fréquence et

intensité du vent). En cas de pose en plancher surélevé,

notamment dans des espaces publics, conformément

à la norme EN 12825, il est recommandé d’appliquer

une tôle galvanisée au dos des dalles afin augmenter la

résistance à la charge de rupture.

Hinweise zur Verlegung auf Stelzlagern

Bereiten Sie den Untergrund vor, indem Sie auf

dem Rohboden einen Estrich mit angemessenem

Gefälle einbauen. Bauen Sie eine Abdichtung

ein, um Infiltrationen zu vermeiden und das

Versickern des Regenwassers zu ermöglichen.

Setzen Sie die Stelzlager aus Polypropylen direkt

auf die Abdichtung und verlegen Sie die Platten

mit Abstandshaltern, um die richtige Fugenbreite

zu erhalten. Zur Erhöhung der Wärmedämmung/

Energieeffizienz können Wärmedämmplatten

mit angemessener Dichte direkt zwischen der

Abdichtung und den Stelzlagern des Doppelbodens

eingebaut werden.

Für ausführliche Informationen und Tutorialvideos

siehe Bereich Verlegung auf www.marazzi.it

Zur Unterbindung von punktueller

Stauwasserbildung bei Belägen in ungeschützten

Außenbereichen, empfiehlt die Marazzi Group die

Ausbildung eines Gefälles ≥ 1,5% auf der Trittfläche.

Sollte trotz fachgerechter Verlegung Stauwasser

auf der Fliesenoberfläche zurückbleiben, ist dessen

mechanische Entfernung mit Hilfe eines Besens oder

Nasssaugers erforderlich.

Vor der Verlegung sollte der Planer folgende

Faktoren sorgfältig zu prüfen: Anwendungsbereich

(öffentlich oder privat), Verkehrsaufkommen

und -typologie, Vorhandensein von Wasser,

voraussichtliche statische und dynamische Lasten

sowie Klimabedingungen (insbesondere Häufigkeit

von Windlasten und Windstärke). Vor allem bei

der Verlegung von Doppelböden in öffentlichen

Bereichen wird die Anbringung von verzinktem Blech

an der Plattenrückseite empfohlen, um die Bruchlast

gemäß EN 12825 zu erhöhen.

Instrucciones para la colocación sobreelevada

Preparar la base disponiendo sobre el armazón o

entramado una capa de relleno con una pendiente

adecuada. Aplicar una capa impermeabilizante para

evitar filtraciones y permitir el drenaje de las aguas

pluviales. Colocar los soportes de polipropileno

directamente encima de la capa impermeabilizante

y aplicar las losas con distanciadores para dejar las

juntas oportunas.Para aumentar el aislamiento térmico

y el rendimiento energético se pueden poner paneles

termoaislantes de densidad adecuada, directamente

entre la capa impermeabilizante y los soportes del

pavimento sobreelevado.

Para ampliar información y observar el vídeo tutorial,

acceder al apartado de colocación del sitio web

www.marazzi.it

En el caso de pavimentaciones exteriores no protegidas,

Marazzi Group recomienda crear una pendiente ≥ 1,5%

en la superficie transitable para limitar la formación de

depósitos localizados de agua estancada. En caso de que

estos depósitos de agua permanezcan en la superficie

del azulejo, aun cuando la colocación se haya realizado

correctamente, será necesario intervenir mecánicamente

empleando un cepillo o un aspirador de líquidos.

Antes de la colocación se recomienda que el

proyectista valore detenidamente: el uso que se le

va a dar (público o privado), la intensidad y el tipo de

tráfico, la presencia de agua, las cargas estáticas y

dinámicas esperadas, las condiciones climáticas (en

especial tener en cuenta la frecuencia y la intensidad

del viento). En caso de colocación sobreelevada,

en particular en ámbitos públicos, para aumentar la

resistencia a la rotura de conformidad con la norma EN

12825 se aconseja la aplicación de chapa galvanizada

en la parte de atrás de las placas.

Инструкция по укладке фальшполов

Подготовьте подстилающий слой, выполнив на

перекрытии стяжку с необходимым уклоном.

Нанесите гидроизоляционный слой для

предотвращения просачивания воды и для

обеспечения стока дождевой воды. Поставьте

полипропиленовые опоры непосредственно на

гидроизоляционный слой и установите плиты

на разделительные элементы для создания

необходимого межплиточного шва. Для увеличения

теплоизоляции и энергетической эффективности

непосредственно между гидроизоляционным

слоем и опорами фальшпола можно проложить

теплоизоляционные панели необходимой плотности.

Более подробную информацию и обучающие

видеоматериалы можно найти в разделе укладки на

сайте www.marazzi.it

Для наружных незащищенных полов Marazzi

Group рекомендует создавать уклон ≥ 1,5% на

пешеходной поверхности для снижения образования

локальных застоев воды. В случае, если застои воды

образуются на плитке несмотря на правильную

укладку, необходимо прибегать к использованию

механических средств, таких как щетки или же

аппараты для сбора жидкостей.

Перед укладкой проектировщику рекомендуется

тщательно изучить следующие аспекты: назначение

(общественное или частное), интенсивность и

тип движения, наличие воды, предполагаемые

статические и динамические нагрузки, климатические

условия (в частности, периодичность и сила ветра).

В случае укладки фальшполов, в частности на

общественных объектах, рекомендуется установить

оцинкованную металлическую пластину на

тыльную сторону плит для повышения прочности на

разрушение в соответствии со стандартом EN 12825.

98

99