ZEICHENERKL
ÄRUNG
LEGEND
LEGENDE
LEYENDA
[mm] Misure (HxLxP)
[mm] Abmessungen (HxBxT)
[mm] Dimensions (HxWxD)
[mm] Dimensions (HxLxP)
[mm] Dimensiones (AxAxP)
[kW] Potenza al focolare (min/max) (a)
[kW] Feuerraumleistung (min/max) (a)
[kW] Power to the heart (min/max) (a)
[kW] Puissance au foyer (min/max) (a)
[kW] Energia al hogar (min/max) (a)
[kW] Potenza nominale (min/max) (a)
[kW] Nennleistung (min/max) (a)
[kW] Rated power (min/max) (a)
[kW] Puissance nominale (min/max) (a)
[kW] Potencia nominal (min/max) (a)
[kW] Potenza all’acqua (a)
[kW] Leistung ans Wasser (a)
[kW] Power to the water (a)
[kW] Puissance
à l’eau (a)
[kW] Energia al agua (a)
[kg] Capacità serbatoio pellet (a)
[kg] Fassungsverm
ögen Pelletsbehälter (a)
[kg] Pellet hopper capacity (a)
[kg] Capacité du réservoir des pellets (a)
[kg] Cabida tanque de pellets (a)
[kg/h] Consumo orario pellet (min/max) (a)
[kg/h] Stundlicher pelletsverbrauch (min/max) (a)
[kg/h] Hourly pellet consumption (min/max) (a)
[kg/h] Consommation horaire pellets (min/max) (a)
[kg/h] Consumo horario pellets (min/max) (a)
[m2] Area riscaldabile (a)(b)
[m2] Beheizte Fl
äche (a)(b)
[m2] Heatalbe area (a)(b)
[m2] Chauffez jusqu’
à (a)(b)
[m2] Zona calentable (a)(b)
ENERGIEKENNZEICHNUNG FÜR BIOMASSE PRODUKTE
ENERGY LABELING FOR BIOMASS PRODUCTS
L'ETIQUETTE ENERGETIQUE POUR LES PRODUITS A BIOMASSE
ETIQUETADO ENERG
ÉTICO PARA PRODUCTOS DE BIOMASA
(a) II dato varia in base al tipo di pellet utilizzato. I valori sono stati rilevati utilizzando pellet
omologato secondo normativa EN 14961-2 A1-A2.
(a) Die Daten hängen von der Art des verwendeten Pellets ab. Die Werte wurden mit zugelassenen
Pellets Gesetzgebung erhoben EN 14961-2 A1-A2.
(a) Values can changes on the basis of the pellet used. These results were obtained using certified
pelletaccordingtoEN14961-2 A1-A2.
(a) La valeur peut changer suivant Ie type de granulés de bois utilisé. Toutes les données sont
enregistréesenutilisantdesgranul
éshomologuésconformémentauxnormesEN14961-2 A1-A2.
(a) El dato declarado puede variar segundo el tipo de pellet utilizado. Estos valores se obtuvieron
utilizando pellet certificado por Ia normativa EN 14961-2 A1-A2.
(b) E' importante tenere in considerazione che il volume riscaldabile dipende in modo considerevole
daII‘isoIamento deII'abitazione (classe energetica), dal posizionamento nella planimetria e dalla
zonaclimaticaquindiivaloriindicatipossonovariareancheconsiderevolmente. (Coefficientedi
scambio termico = 37 W/m3)
(b) Es ist wichtig zu bedenken, dass die beheizbare Fl
äche von der Hausisolierung (Energiestufe),
von der Positionierung des Ofens im Haus und von der klimatischen Region deutlich abhängt. Die
angegebenen Werte können dann auch betr
ächtlich variieren. (Wärmeübergangskoeffizient= 37
W/m3)
(b) It is very important to consider that the potential volume to heat is strictly linked to the insulation of
the house (energetic class), to the plan of the building and to the climatic area, so these results may
differ more or less according to these aspects.
(Heat transfer coefficient = 37 W/m3)
(b) II faut consid
érer que Ie volume pouvant
être r
échauffé d
épend énormément de I'isolation de
I'habitation (classe
énergétique), de Ia disposition des pièces et de la zone climatique. Ces valeurs
peuvent donc varier considérablement.
(Coefficient de transfert thermique = 37 W/m3)
(b) Es muy importante considerar que el volumen calentable depende mucho del aislamiento de la
vivienda (clase energetica), del plano estructural y de Ia zona climatica, de consequencia los
valoresindicadospuedenvariarenmaneraconsiderable. (Coeficientedepelícula=37W/m3)
ATTENZIONE: Gli incentivi per il Conto Termico
2.0 sono da intendersi come esempio a mero
titolo indicativo, non contrattuale ed
esemplificativo. Il G.S.E, che regolamenta gli
incentivi, può riservarsi di aggiornare la
regolamentazione degli stessi.
Per maggiori informazioni, contatta il punto
vendita a te più vicino oppure visita il sito
www.gse.it
La ditta costruttrice si riserva di apportare
modifiche senza preavviso.
Der Hersteller behält sich das Recht vor,
Änderungen ohne vorherige Ankündigung
vorzunehmen.
The manufacturer reserves the right to make
changes without previous notice.
Le fabricant se reserve d'apporter des
modifications sans pr
éavis.
El productor se reserva el derecho de aportar
modificaciones sin preaviso.
I prodotti Thermorossi qui presentati hanno i requisiti per rientrare nella classe di certificazione
a 3 o 4 stelle. Per maggiori informazioni, consulta il sito www.thermorossi.com
Questo prodoo
è conforme alla classe 4 Stelle
secondo i requisi di emissioni e rendimento del
Decreto 7 Novembre 2017, n. 186
Questo prodoo
è conforme alla classe 5 Stelle
secondo i requisi di emissioni e rendimento del
Decreto 7 Novembre 2017, n. 186