GLOSSARY
TRADUZIONE TERMINI TECNICI
TECHNICAL TERMS TRANSLATION
BOCCA DI CARICO (HxL - mm)
LOADING DOOR (HxL - mm)
VOLUME CAMERA COMB (solidi - dm3)
COMBUSTION CHAMBER VOLUME (solids – dm3)
LUNGHEZZA MAX COMBUSTIBILE (mm)
FUEL MAX LENGHT (mm)
ATTACCO CAMINO (Ømm)
CHIMNEY CONNECTION (Ømm)
CONTENUTO ACQUA (l)
WATER CONTENT (l)
PRESSIONE ESERCIZIO (bar)
WORKING PRESSURE (bar)
DEPRESSIONE CAMINO (PA)
CHIMNEY DRAFT (PA)
ATTACCHI SCAMBIATORE (Ø inch)
HEAT EXCHANGER CONNECTIONS (Ø inch)
RACCORDI MANDATA (Ø inch)
OUTLET CONNECTIONS (Ø inch)
RACCORDI RITORNO (Ø inch)
INLET CONNECTIONS (Ø inch)
PERDITE DI CARICO (mbar)
PRESSURE DROP (mbar)
PRESSIONE ACQUA FREDDA RICHIESTA ALLO SCAMBIATORE (bar)
COLD WATER PRESSURE REQUIRED TO THE EXCHANGER (bar)
POTENZA AL FOCOLARE (kW)
TOTAL POWER (kW)
POTENZA NOMINALE (kW)
NOMINAL POWER (kW)
POTENZA AL FOCOLARE (kcal/h)
TOTAL POWER (kcal/h)
POTENZA NOMINALE (kcal/h)
NOMINAL POWER (kcal/h)
RITORNO IMPIANTO
SYSTEM RETURN
CARICO/SCARICO CALDAIA
LOAD/DOWNLOAD BOILER
VALVOLA DI SICUREZZA
SAFETY VALVE
MANDATA RISCALDAMENTO
HEATING OUTLET
CARICO IMPIANTO
SYSTEM LAOADING
XXX
Uomo/Man 1800 (mm)
Donna/Woman 1650 (mm)
SCALE 1:20
Prima deII’acquisto, richiedete al Vostro rivenditore tutte Ie informazioni relative all’installazione dell’apparecchio (vedi manuale d’uso)
Vor dem Kauf erfragen Sie bitte bei Ihrem H
ändler alle Informationen zur Installation des Gerätes (siehe Betriebshandbuch)
Before purchasing the appliance ask your reseller for all the relevant information concerning its installation (see user’s guide)
Avant l’achat, demander au revendeur toutes les informations n
écessaires pour I’instaIIation de I'appareiI (voir notice d’utiIisation)
Antes de adquirir el aparato, soliciten al vendedor todas las informaciones para su instalacion (véase el manual de uso)
X
X
X