S
p
e
c
i
f
i
c
h
e
t
e
c
n
i
c
h
e
/
T
e
c
h
n
i
c
a
l
f
e
a
t
u
r
e
s
Collegamenti tra due tubi CSST con lo stesso DN
Mediante raccordo di unione M/M con tenuta su doppio o-ring
.
Connection between PLT-CSST tubes with same DN
Through M/M connection
fitting with tightness on double o-ring.
Durante le fasi di installazione, un passaggio fondamentale
è il taglio del tubo. Utilizzando un tagliatubi Eurotis, la lama
va posizionata all’interno delle due corrugazioni e si procede
con il taglio
fino al completo distacco del tubo. È importan-
te evitare di strapparlo, accompagnando invece il taglio i
n
modo graduale e delicato
.
Per collegare un tubo CSST ad altri sistemi o materiali si de
-
vono utilizzare sempre ed unicamente gli appositi raccordi
di unione. Per garantire la tenuta in pressione sulla
filettatur
a
si devono sempre utilizzare, sia per
filettature di tipo paral-
lelo (cilindrico) che conico, prodotti a tenuta conformi all
e
norme della serie EN 751 (ad esempio: sigillanti, canapa,
fi-
bre sintetiche, nastri di te
flon, etc.) accertandosi della loro
compatibilità con il
fluido trasportato.
During the installation phases, a fundamental step is cutting
the pipe. Using a Eurotis pipe cutter, the blade should be po-
sitioned between the two corrugations and the cut carried
out until the pipe is completely separated. It is important not
to tear the pipe, but to guide the cut smoothly and gently.
Do not join PLT-CSST tubes to other systems or materials
with direct connection through nuts, reduced nuts, simple
screws or reduced simple screws. To join a PLT-CSST tub
e
to other systems or materials use always and only specif
-
ic connection
fittings. To assure pressure tightness always
use, both for parallel (cylindrical) and for taper threads
,
sealing materials conform to EN 751 standards (for example
:
dopes, hemp, synthetic fibers, teflon tapes, etc.) checkin
g
their compatibility with the supplied
fluid.
Collegamento tra un tubo CSST e un terminale
filettato femmina
Connection between a PLT-CSST tube and a female thread en
d
Mediante raccordo di unione M/M con tenuta su o-ring (lato
tubo CSST) e con l’altra estremità
filettata maschio ISO 228 G
.
Through a M/M connection
fitting with tightness on o-ring
(CSST tube side) and the other end with ISO 228 G male
thread
.
Mediante raccordo di unione ridotto M/M con tenuta su
o-ring (lato tubo CSST) e con l’altra estremità filettata ma-
schio EN 10226 R
.
Through a M/M reduced connection fitting with tightness o
n
o-ring (CSST tube side) and the other end with EN 10226
R
male taper thread.
Sistemi Eurotis / Eurotis systems
59