Modalità di giunzione dei tubi CSS

T

Per le giunzioni tra i componenti del sistema a

flangiare d

i

Eurotis e tra i tubi CSST ed altri sistemi o materiali si devono

utilizzare unicamente raccordi e componenti forniti da Eu

-

rotis poichè le dimensioni (diametri interni ed esterni, passo

delle corrugazioni, spessore, etc.) dei tubi CSST sono diver-

se per ogni fabbricante e non è quindi possibile utilizzare

i

raccordi di un fabbricante con i tubi CSST di un altro. Per

i

tubi CSST di Eurotis devono essere utilizzati esclusivamente

i raccordi di Eurotis per garantire la tenuta e l’antis

filamento.

Modalità di giunzione dei tubi CSST

For the connections between the components of the Eu

-

rotis PLT-CSST tubing system and between PLT-CSST

tubes and other systems or materials, use only fittings an

d

components supplied by Eurotis because the dimensions

(interior and external diameters, pitch of the corrugations,

thicknesses, etc.) of the PLT-CSST tubes are different fro

m

manufacturer to manufacturer and so it is not possible to

use the fitting of one manufacturer with the PLT-CSST

tubes of another one. For the PLT-CSST tubes by Euroti

s

must be used only the fittings by Eurotis to assure the tight-

ness and the resistance to pull out.

Collegamento tra componenti del sistema a flangiare Eurotis

Connection between Eurotis

flanging system components

Collegamenti tra due o più tubi CSST con lo stesso D

N

Mediante niples M/M con doppia filettatura maschio IS

O

228 G (a battuta piana per tenuta su guarnizione piana per

tubo CSST

flangiato) e dadi filettati femmina ISO 228 G

.

Connection between PLT-CSST tubes with same DN

Through M/M nipples with double ISO 228 G thread (wit

h

plane end for tightness on plane gasket for

flanged PLT-

CSST tube) and nuts with ISO 228 G female thread.

Mediante vite semplice M con

filettatura ISO 228 G e dado

filettato femmina ISO 228 G

.

Through M simple screw with ISO 228 G thread and nut wit

h

ISO 228 G female thread.

Mediante raccordi a Tee o collettori con filettature maschi

o

ISO 228 G (a battuta piana per tenuta su guarnizione pian

a

per tubo CSST flangiato) e dadi

filettati femmina ISO 228 G.

Through Tee or manifolds with ISO 228 G male threads (wit

h

plane end for tightness on plane gasket for

flanged PLT-

CSST tube) and nuts with ISO 228 G female thread.

Collegamenti tra due o più tubi CSST con DN differenti

Mediante niples ridotti M/M con doppia filettatura maschio

ISO 228 G (a battuta piana per tenuta su guarnizione pian

a

per tubo CSST flangiato) e dadi F con

filettatura ISO 228 G

.

Connection between PLT-CSST tubes with different DN

Through M/M reduced nipples with double ISO 228 G mal

e

thread (with plane end for tightness on plane gasket for

flanged PLT-CSST tube) and F nuts with ISO 228 G thread.

52

Sistemi Eurotis / Eurotis systems