Eurotis propone una serie di elementi di giunzione per col-
legare
:
•
•
•
due o più tubazioni CSST (con diametri uguali o differenti)
;
tubazioni CSST a terminali
filettati maschi o femmina
;
tubazioni CSST e tubi o apparecchiature con terminal
i
in rame
.
La particolare struttura del tubo, resistente alla pression
e
e alla deformazione e lo spessore minimo di 0,3 mm hanno
reso unici i nostri sistemi di tubazioni.
Gli elementi di giunzione sono stati studiati sulla particola-
re morfologia delle tubazioni Eurotis.
Ecco perché per le giunzioni tra i componenti del sistem
a
di tubazioni CSST di Eurotis ed altri sistemi o materiali s
i
devono utilizzare unicamente raccordi e componenti forni
-
ti da Eurotis, anche per garantire la tenuta e l’antisfilamen-
to. Le dimensioni (diametri interni ed esterni, passo delle
corrugazioni, spessore, etc.) dei tubi CSST sono divers
e
per ogni fabbricante e non è quindi possibile utilizzare i
raccordi di un diverso produttore.
42
Sistemi Eurotis / Eurotis system
s
Eurotis offers different connection systems modalities:
•
•
connection between PLT-CSST tubes (with same DN o
r
different DN)
;
connection between a PLT-CSST tube and male or female
thread end
;
•
connection between a PLT-CSST tube and copper tubes
.
The particular structure of the tube, resistant to pressure
and deformation and the minimum thickness of 0.3 mm
have made our piping systems unique. The connection sys
-
tems have been studied on the particular morphology of Eu-
rotis tubes. This is why only fittings and components supplied
by Eurotis must be used for the joints between the compo
-
nents of the Eurotis PLT-CSST tubing system and other
systems or materials, also to to assure the tightness and the
resistance to pull out.
The dimensions (interior and external diameters, pitch o
f
the corrugations, thicknesses, etc.) of the PLT-CSST tube
s
are different from manufacturer to manufacturer and so it is
not possible to use the fitting of other manufacturer with the
PLT-CSST tubes of another one.