88
kW
IT
Potenza utile min-max
ES
Potencia útil min-max
PT
Potência útil min-max
EL
Ισχύς min-max
m
3
IT
Volume riscaldabile*
ES
Volumen calentable
PT
Volume a aquecer
EL
Θερμαινόμενος όγκος
IT
Contenuto d’acqua
ES
Contenido de agua
PT
Conteúdo da água
EL
Περιεχόμενο νερού
cm
IT
Dimensioni
ES
Dimensiones
PT
Dimensões
EL
Διαστάσεις
kW
H
2
O
IT
Acqua
ES
al agua
PT
a água
EL
στονερό
Kg/h
IT
Consumo**
ES
Consumo
PT
Consumo
EL
κατανάλωση
min/max
Kg
IT
Peso con imballo
ES
Peso con embalaje
PT
Peso com embalagem
EL
Βάρος με συσκευασία
IT
Canalizzazione ****
ES
Canalización
PT
Canalização
EL
Αεραγωγοί ζεστού αέρα
IT
Post combustione
ES
Post-combustión
PT
Pós-combustão
EL Äåõôåñåýïõóá êáýóç
IT
Rendimento
ES
Rendimiento
PT
Rendimento
EL
Απόδοση
IT
Focolare
ES
Fuego
PT
Câmara de combustão
EL
Θάλαμος καύσης
G: Ghisa|A: Acciaio| E: Ecokeram | V: Vermiculite
G: Fundición|A: Acero | E: Ecokeram |V: Vermiculite
G: Ferro fundido|A: Aço | E: Ecokeram |V: Vermiculite
G: μαντέμι |A: ατσάλι | E: Ecokeram |V: βερμικουλίτη
N
IT
Convezione naturale
ES
Convección natural
PT
Convecção natural
EL
φυσικός ελκυσμός
cm
IT
Uscita fumi***
SUPERIORE | POSTERIORE | LATERALE
*
V
IT
Ventilazione forzata
ES
Ventilación forzada
PT
Ventilação forçada
EL
Με βεντιλατέρ
Uscita fumi
Salida humos
Saída fumos
Έξοδος καπναερίων
ES
Salida humos
SUPERIOR | TRASERA |
PT
Saída fumos
SUPERIOR | POSTERIOR |
LATERAL
LATERAL
Presa d’aria esterna
Aire externa
Ar exterior
Παροχή εξωτερικού αέρα
Uscita aria canalizzabile
Salida aire caliente
Saída de ar quente
Έξοδος θερμού αέρα
EL
έξοδος καπναερίων
επάνω | πίσω | πλευρικά
IT È calcolato sulla base di una necessità di 33 kcal/m3h. Lo stesso volume può quindi variare sensibilmente in considerazione del grado di isolamento
dell’abitazione, della sua esposizione, della zona climatica, ecc.) ES El volumen calentable se calcula en base a una necesidad de 33 kcal/m3h. El mismo
volumen puede variar sensiblemente en consideración al grado de aislamiento de la habitación, de su exposición, de la zona climática, etc. PT O volume
que pode ser aquecido é calculado em base a uma necessidade de 33 kcal/m3h. Portanto, tal volume poderá variar sensivelmente dependendo do grau
de isolamento da moradia, da sua exposição, da zona climática etc. EL Ο θερμαινόμενος όγκος έχει υπολογιστεί θεωρώντας μία ανάγκη σε θερμίδες της
τάξης των 33 Kcal/m3 την ώρα. Κατά συνέπεια, ο ίδιος όγκος μπορεί να μεταβληθεί αισθητά σύμφωνα με τη μόνωση της οικίας, την κλιματική ζώνη κ.λ.π.
IT Per il calcolo si è utilizzato un potere calorifico di 4,6 kW/kg per legna e di 4,8 kW/kg per il pellet. ES Para el c
álculo del consumo de combustible se usa
un poder calorífico de 4,6 kW/kg para la leña y 4,8kW/kg para el pellet. PT O volume que pode ser aquecido é calculado em base a uma necessidade de
33 kcal/m3h. Portanto, tal volume poderá variar sensivelmente dependendo Para o cálculo do consumo de combustível usa-se o poder calorífico 4,6kW/kg
para a lenha e 4,8kW/kg para o pellet. EL Για τον υπολογισμό της κατανάλωσης καυσίμου, χρησιμοποιήθηκε μία τιμή θερμογόνου δύναμης της τάξης των
4,8 kW/ kg για το pellet και 4,6kW/kg για το ξύλο.
IT
il Ø dell’uscita fumi non è il Ø del sistema camino che dovrà essere dimensionato secondo le norme nazionali e locali e in particolare, ma non
esaustive, EN 13384, EN 1443, EN 1856, EN 1457.
ES
El Ø de la salida de humos no és el Ø del sistema de chimenea que deberá ser dimensionado
de conformidad con las normas nacionales y locales y en particular, aunque no exhaustivas, EN 13384, EN 1443, EN 1856, EN 1457.
PT
O Ø da
saída de fumos não é o Ø do sistema de chaminé que deve ser dimensionado de acordo com as normas nacionais e locais e em particular, mas
não limitado, com as EN 13384, EN 1443, EN 1856 e EN 1457.
EL
Η διατομή της εξόδου καπνού δεν συμπίπτει με εκείνη της καπνοδόχου καθώς θα
πρέπει να διαστασιολογηθεί σύμφωνα με τα εθνικά και ευρωπαϊκά πρότυπα, συγκεκριμένα αλλά όχι εξαντλητικά, EN 13384, EN 1443, EN 1856, EN 1457.
IT
La lunghezza della canalizzazione e la temperatura in uscita dalla bocchetta dipendono da condizioni di uso e di isntallazione. Suggeriamo di dimensio-
nare il sistema di canalizzazione.
ES
La longitud de la canalización y la temperatura de la salida de aire, dependen de las condiciones de uso e instalación.
Sugerimos dimensionar el sistema de canalización.
PT
O comprimento da canalização e a temperatura de ar à saída dependem das condições de uso
e instalação. É sugerido dimensionar correctamente o sistema de condutas.
EL
Το μήκος του αεραγωγού και η θερμοκρασία στην έξοδο της περσίδας
εξαρτώνται από τη χρήση και την εγκατάσταση. Συστήνουμε τη διαστασιολόγηση των αεραγωγών.