CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL CHARACTERISTICS - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - CARACTERÍSTICAS TÉCNICA
S
RISULTATI TESTS
TEST RESULTS
RESULTATS DES ESSAIS
PRÜFERGEBNI
S
RESULTADOS TESTS
RIFERIMENTO NORM
A
REFERENCE STANDAR
D
RÉFÉRENCE NORM
E
STANDARDWER
T
REFERENCIA NORMA
cannettato
rigatino
grana
±0,15 %
±5
%
GRES FINE PORCELLANATO/FINE PORCELAIN STONEWARE/GRES CERAME FIN/FEINSTEINZEUG-KOLLEKTIONEN/GRES PORCELANICO FINO
SQUADRATO - SQUARED - EQUARRI - REKTIFIZIERT - ESCUADRADO
Lastre in gres fine porcellanato non smaltato. Piastrelle di ceramica pressate a secco. Caratteristiche di qualità secondo i test di controllo
previsti dalla norma EN 14411-ISO 13006 Appendice G gruppo BIa UGL/ Unglazed porcelain stoneware slabs. Dry-pressed ceramic tiles. Qualit
y
speci
fications, according to control tests of EN 14411-ISO 13006 Appendix G group BIa UGL. / Dalles en grès cérame fin non émaillé. Carreau
x
céramiques pressés à sec. Caractéristiques de qualité d’aprés les essais de contrôle norme EN 14411-ISO 13006 Appendice G groupe BIa UGL/
Nicht glasierte und vollständig gesinterte Feinsteinzeugplatten. Trocken gepresste Keramik
fliesen. Qualitätseigenschaften nach Normen EN 14411-
ISO 13006 Anhang G Gruppe BIa UGL/ Planchas de gres porcélanico fino no esmaltado. Baldosas de cerámica rensadas en seco. Características
de calidad según las Normas EN 14411-ISO 13006 Apéndice G grupo BIa UGL.
PRESCRIZION
E
STANDARD REQUIREMENT
S
PRESCRIPTIONS
ANFORDERUNGEN
PRESCRIPCION
N ≥ 15 cm
(%)
(mm)
matte
LUNGHEZZA E LARGHEZZA: DEVIAZIONE AMMISSIBILE, IN %, DELLA DIMENSIONE MEDIA DI OGNI PIASTRELLA DALL
A
Squadrat
o
ISO 13006
±0,3 %
±1,0 mm
ABWEICHUNG DES DURCHSCHNITTMAßES JEDER FLIESE VOM HERSTELLMAß IN PROZENTEN / LARGO Y ANCHO
:
DESVIACIÓN ADMISIBLE, EN %, DEL TAMAÑO MEDIO DE CADA BALDOSA A PARTIR DEL TAMAÑO DE FABRICACIÓN.
DEVIAZIONE AMMISSIBILE, IN PERCENTO, DELLO SPESSORE MEDIO DI OGNI PIASTRELLA DALLA DIMENSIONE D
I
Squadrato
ISO 13006
±5 %
±0,5 mm
VOM HERSTELLMAß IN PROZENTEN / DESVIACIÓN ADMISIBLE, EN TANTO POR CIENTO, DEL GROSOR MEDIO DE CAD
A
A
L
D
O
SA A PARTIR DEL TAMAÑO DE FABRICACIÓN
.
DEVIAZIONE MASSIMA DI RETTILINEARITÀ, IN PERCENTO, IN RAPPORTO ALLE DIMENSIONI DI FABBRICAZION
E
Squadrato
ISO 13006
±0,3 %
±0,8 mm
ZU DEN ENTSPRECHENDEN HERSTELLMAßEN IN PROZENTEN / DESVIACIÓN MÁXIMA DE RECTITUD, EN TANTO PO
R
I
E
N
T
O, EN RELACIÓN CON EL TAMAÑO DE FABRICACIÓN CORRESPONDIENTE
.
DEVIAZIONE MASSIMA DI ORTOGONALITÀ, IN PERCENTO, IN RAPPORTO ALLE DIMENSIONI DI FABBRICAZIONE
Squadrato
ISO 13006
±0,3 %
±1,5 mm
ENTSPRECHENDEN HERSTELLMAßEN IN PROZENTEN / DESVIACIÓN MÁXIMA DE LA ORTOGONALIDAD, EN TANTO PO
R
I
E
N
T
O, EN RELACIÓN CON EL TAMAÑO DE FABRICACIÓN CORRESPONDIENTE
.
Squadrato
ISO 13006
±0,4 %
±1,8 mm
ABARQUILLAMIENTO)
.
QUALITÀ DELLA SUPERFICIE - SURFACE QUALITY / QUALITÉ DE LA SURFACE - QUALITÄT DER OBERFLÄCHE / CALIDA
D
DE LA SUPERFICIE.
Il 95% min delle piastrelle deve essere esente da difett
i
visibili. / At least 95% of the tiles must b
e
free from visible
flaws.
95% min des car
-
reaux ne doivent présenter aucun défau
t
visible./Mindestens 95% der Fliesen müssen frei vo
n
sichtbaren mín./El 95% de las baldosas tiene que esta
r
exento de defectos visibles
.
MASSA D’ACQUA ASSORBITA IN % / % WATER ABSORPTION - MASSE D’EAU ABSORBÉE EN % / WASSERAUFNAHME IN %
MASA DE AGUA ABSORBIDA EN %
E≤0,5 %
FORZA DI ROTTURA IN N (sp. ≥ 7,5 mm) - BREAKING STRENGTH IN N (thickness ≥ 7,5 mm) / FORCE DE RUPTURE EN N
(ép. ≥ 7,5 mm) / BRUCHLAST IN N (Dicke ≥ 7,5 mm) / FUERZA DE ROTURA EN N (gr. ≥ 7,5 mm)
≥1300 N
±0,10 %
ISO 10545-2
±0,20
%
±0,35 %
CONFORME/CONFORMIN
G
CONFORME/KONFORM
CONFORME
.
valore medio 0,08 %
ISO 10545-3
valore medio 2200 N
ISO 10545-
4
RESISTENZA ALLA FLESSIONE IN N/mm2 / N/mm2 FLEXURAL STRENGHT TEST / RÉSISTANCE A LA FLEXION EN N/mm2
/ BIEGEFESTIGKEIT IN N/mm2 / RESISTENCIA A LA FLEXIÓN EN N/mm2
>35 N/mm2
valore medio 50 N/mm2
ISO 10545-
4
RESISTENZA ALL’ABRASIONE PROFONDA DELLE PIASTRELLE NON SMALTATE / RESISTANCE TO DEEP ABRASION O
F
UNGLAZED TILES / RÉSISTANCE À L’ABRASION PROFONDE DES CARREAUX NON ÉMAILLÉS / TIEFENABRIEBFESTI-
GKEIT UNGLASIERTER FLIESEN / RESISTENCIA A LA ABRASIÓN PROFUNDA DE LAS BALDOSAS SIN ESMALTAR
<175 mm3
valore medio 140 mm3
ISO 10545-
6
RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI / THERMAL SHOCKS RESISTANT / RÉSISTANCE AUX VARIATIONS THERMIQUE
S
TEMPERATURWECHSELBESTÄNDIGKEIT / RESISTENCIA AL CHOQUE TÉRMICO
.
Metodo di prova disponibil
e
Available testing metho
d
Méthode d’essai disponible
Verfügbare Prüfmethod
e
Método de ensayo disponibl
e
RESISTE - RÉSISTAN
T
RÉSISTE - ERFÜLLT
RESISTE
ISO 10545-9
RESISTENZA ALLE MACCHIE / RESISTANCE TO STAINING / RÉSISTANCE AUX TACHES / FLECKENABWEISEND
RESISTENCIA A LAS MANCHA
S
Metodo di prova disponibil
e
Available testing metho
d
Méthode d’essai disponible
Verfügbare Prüfmethod
e
Método de ensayo disponibl
e
Classe 4
ISO 10545-1
4
RESISTENZA A BASSE CONCENTRAZIONI DI ACIDI E ALCALI. / RESISTANCE TO LOW CONCENTRATIONS OF ACIDS
AND ALKALIS. / RESISTANCE A BASSES CONCENTRATIONS D’ACIDES ET ALCALIS. / WIDERSTAND GEGEN NIEDRIGE
KONZENTRATIONEN VON SÄUREN UND LAUGEN. / RESISTENCIA A BAJAS CONCENTRACIONES DE ACIDOS Y ALCALIS.
LA
COME DICHIARATO DAL PRODUTTOR
E
SEE MANUFACTURER’S DECLARATIO
N
SELON DÉCLARATION DU PRODUCTEUR
ENTSPRECHEND DER HERSTELLERANGABE
N
TAL COMO DECLARA EL FABRICANTE
RESISTENZA A ALTE CONCENTRAZIONI DI ACIDI ED ALCALI / RESISTANCE TO HIGH CONCENTRATIONS OF ACIDS
AND ALKALI / RÉSISTANCE À DE HAUTES CONCENTRATIONS D’ACIDES ET BASES / BESTÄNDIGKEIT GEGEN STAR
K
KONZENTRIERTE SÄUREN UND LAUGEN / RESISTENCIA A ALTAS CONCENTRACIONES DE ÁCIDOS Y ÁLCALI
S
HA
ISO 10545-1
3
RESISTENZA AI PRODOTTI CHIMICI DI USO DOMESTICO E AGLI ADDITIVI PER PISCINA / RESISTENCE T
O
DOMESTIC CHEMICAL PRODUCTS AND ADDITIVES FOR SWIMMING POOLS / RÉSISTANT AUX PRODUIT
S
CHIMIQUES À USAGE DOMESTIQUE ET AUX ADDITIFS POUR PISCINE / WIDERSTAND GEGEN HAUSHALTSCHEMIKALIE
N
UND SCHWIMMBADZUSATZSTOFFEN / RESISTENCIA A PRODUCTOS PARA LIMPIEZA DOMESTICA Y ADITIVOS PAR
A
PISCINA
S
B min
A
RESISTENZA AL GELO / FROST RESISTANCE - RÉSISTANCE AU GEL / FROSTSICHERHEIT - RESISTENCIA A LA HELAD
A
RICHIESTA / REQUIRED
REQUISE / GEFORDE
T
REQUERIDA
RESISTE - RÉSISTANT
RÉSISTE - ERFÜLLT
RESISTE
ISO 10545-1
2
> 0,40
METODO BCR
A
> 0,42 wet
ANSI A 326.
3
10°< α ≤ 19°
R1
0
COEFFICIENTE D’ATTRITO (SCIVOLOSITÀ) / FRICTION COEFFICIENT (SLIPPERINESS) / COEFFICIENT DE FRICTIO
N
(GLISSEMENT) / REIBUNGSKOEFFIZIENT (SCHLÜPFRIGKEIT) - COEFICIENTE DE ANTI DESLIZAMIENTO
-
18° ≤ α <24
°
classe B
10°< α ≤ 19
°
R1
0
-
19°<α ≤ 27
°
R1
1
DIN EN 1616
5
ANNEX B
-
18° ≤ α <24°
classe B
α ≥ 24°
classe C
DIN EN 1616
5
ANNEX
A
PTV >36 WET
-
PTV >36 WET
PTV >36 WET
BS EN 1616
5
ANNEX
C
Per un e
ffetto ottimale della posa,
florim suggerisce di mantenere 2 mm di fuga per pose monoformato e 3 mm per combinare formati misti / For optimal installation results, florim recommends maintaining a joint of 2 mm 1/12” for single format installations and 3 mm 1/8” to combine mixed formats / Pour réaliser une pose parfaite, florim suggér
e
m
a
n
t
enir 2 mm de joint pour la pose des monoformats, et 3 mm pour les combinaisons de formats mixtes / Um einen optimalen e
ffekt beim verlegen zu erzielen empfehlt
florim eine 2 mm fuge bei einformatigen verlegungen und 3 mm fuge bei formatkombinationen / Para lograr los máximos resultados en la posa del producto, florim aconsej
a
m
d
e
junta en aplicaciones monoformato y 3 mm en combinaciones de formatos mixtos
.
SB
SB
Rev.
1
Per
informazioni
relative
ai
dati
tecnici
su
marcatura
CE
vedere
il
sito
www.florim.co
m
Please refer to our web site www.florim.com for technical information related to CE labelin
g
Pour tout renseignement sur l’avis technique de la marque CE veuillez consulter le site www.florim.com
Informationen bezueglich technischer Daten zur Beschriftung CE entnehmen Sie unserer Website www.florim.com
Para informaciones relativas a las especi
ficaciones técnicas sobre la marca CE, chequear el sitio www.florim.com
Per
informazioni
relative
ai
dati
tecnici
su
marcatura
CE
vedere
il
sito
www.florim.com
Please refer to our web site www.florim.com for technical information related to CE labeling
Pour tout renseignement sur l’avis technique de la marque CE veuillez consulter le site www.florim.com
Informationen bezueglich technischer Daten zur Beschriftung CE entnehmen Sie unserer Website www.florim.com
Para informaciones relativas a las especi
ficaciones técnicas sobre la marca CE, chequear el sitio www.florim.com