S
A
U
N
E
&
H
A
M
M
A
M
098
Wellness
Collec
tion
099
Descrizione
Description
IT
∙ Sauna realizzata in legno Naturale (Tiglio, Thermo Wood, Cedro), privo di vernici o altri trattamenti,
progettata per offrire agli utilizzatori un ambiente salubre e puro;
∙ Pareti con spessore totale di 60 mm, dotate di un’intelaiatura interna in morali da 55x40 mm,
coibentazione interna in fibra di vetro e rivestimento in legno;
∙ Basamento con piedini regolabili;
∙ Tetto rinforzato con rivestimento interno in legno (Tiglio, Thermo Wood, Cedro);
∙ Panche in legno complete di robusta struttura e piedini regolabili;
∙ Maniglia interna legno / esterna finitura Acciaio spazzolato (Standard);
∙ Stufa professionale in acciaio completa di pietre laviche, griglia di protezione della stufa in legno;
∙ Griglia di areazione - dissipa l’aria esausta e favorisce il corretto ricircolo d’aria;
∙ Mestolo e Mastellino in metallo nero;
∙ Poggia schiena in legno Double-face; ∙ Calpestio.
EN
∙ Sauna made of natural wood (Lime wood, Thermo wood, Cedar), free of paint or other treatments,
designed to offer users a healthy and pure environment;
∙ Walls with a total thickness of 60 mm, equipped with a 55x40 mm mullion frame,
fibreglass insulation inside and wood cladding;
∙ Base with adjustable feet;
∙ Reinforced roof with wood lining (Lime wood, Thermo wood, Cedar);
∙ Wooden benches complete with robust frame and adjustable feet;
∙ Handle wood inside / brushed steel finish outside (Standard);
∙ Professional steel stove complete with lava stones, wooden stove protection grid;
∙ Ventilation grid - dissipates stale air and promotes proper air circulation;
∙ Sauna complete with black metal ladle and bucket;
∙ Double-face wooden backres; ∙ Sauna walking surface.
FR
Équipement standard SAUNA ETHOS G
∙ Sauna en bois naturel (Tilleul, Thermo wood, C
èdre), sans peinture ni autres traitements,
con
çu pour offrir aux utilisateurs un environnement sain et pur;
∙ Murs d’une
épaisseur totale de 60 mm,
équip
és d’un cadre à meneaux de 55x40 mm,
d’une isolation intérieure en fibre de verre et revêtement en bois;
∙ Base avec pieds réglables;
∙ Toit renforc
é avec revêtement en bois (Tilleul, Thermo wood, Cèdre);
∙ Bancs en bois dotés d’un cadre solide et de pieds réglables;
∙ Poign
ée en bois à l’intérieur / finition acier brossé à l’extérieur (standard);
∙ Poêle professionnel en acier avec pierres de lave, grille de protection du po
êle en bois;
∙ Grille de ventilation - dissipe l’air vici
é et favorise une bonne circulation de l’air;
∙ Sauna complet avec louche et seau en en métal noir;
∙ Dossier en bois à double face; ∙ Caillebotis.
Biosauna (optional)
La biosauna è un ambiente che unisce i benefici della sauna finlandese a quelli del bagno turco,
è la soluzione intermedia ideale per chi non sopporta le alte temperature e l’elevata umidità.
The biosauna is an environment that combines the benefits of the Finnish sauna with those of the Turkish
bath. It is the ideal intermediate solution for those who cannot tolerate high temperatures and high humidity.
Le biosauna est un environnement qui combine les avantages du sauna finlandais et ceux du bain turc.
C’est la solution interm
édiaire idéale pour les personnes qui ne supportent pas les températures
élevées
et l’humidit
é.
Descrizione
Descrip
tion
1
2
IT
∙ Piatto completo con piedini regolabili, dotato di piletta di scarico ad alta capacit
à di evacuazione;
∙ Struttura realizzata con pannello composito in alluminio e PVC espanso (500 g), rivestito in Fenix, HPL o Microcemento;
∙ Pareti e tetto realizzati con pannello composito di alluminio e PVC espanso (500 g), che assolve una duplice funzione:
strutturale e di isolamento termico, con finitura in Fenix, HPL o Microcement;
∙ Erogatore di vapore per aromaterapia; ∙ Ciotola in ceramica con fonte acqua fresca;
∙ Rubinetteria termostatica completa di flessibile e doccetta;
∙ Predisposizione aspirazione per un ottimale ricircolo dell’aria, che mantiene temperatura e umidit
à costanti;
∙ Panche strutturali rivestite in Fenix, HPL o Microcemento; ∙ Maniglia interno /esterno finitura in Acciaio spazzolato (standard).
EN
∙ Complete tray with adjustable feet, equipped with a high-capacity drainage outlet;
∙ Structure made of aluminium composite panel and expanded PVC (500 g), coated with Fenix, HPL or Microcement finish;
∙ Walls and roof made of aluminium and 500 g expanded PVC panel, which performs a dual function: structural and thermal insulation,
with Fenix, HPL or Microcement finish;
∙ Aromatherapy steam dispenser; ∙ Ceramic bowl with fresh water source;
∙ Thermostatic tapware complete with flexible hose and hand shower;
∙ Suction provision for optimal air recirculation, which maintains constant temperature and humidity;
∙ Structural benches covered in Fenix, HPL or Microcement; ∙ Interior/exterior Brushed steel finish handle (standard).
FR
Équipement standard ETHOS G BAIN TURC
∙ Receveur complet avec pieds r
églables,
équipé d’une bouche d’évacuation de grande capacité;
∙ Structure en panneau composite d’aluminium et PVC expansé (500 g), rev
êtu de Fenix, HPL ou B
éton Ciré;
∙ Parois et toit en aluminium et PVC expans
é (500 g), qui remplit une double fonction: isolation structurelle et thermique,
avec finition en Fenix, HPL ou B
éton Ciré;
∙ Distributeur de vapeur d’aromathérapie; ∙ Bol en c
éramique avec source d’eau fraîche;
∙ Robinetterie thermostatique avec flexible et douchette;
∙ Système d’aspiration pour une recirculation optimale de l’air, ce qui permet de maintenir une température et une humidit
é constantes;
∙ Bancs structurels recouverts de Fenix, HPL ou B
éton Ciré; ∙ Poignée intérieure/extérieure finition acier brossé (standard)
IT
∙ Piatto completo con piedini regolabili, dotato di piletta di scarico ad alta capacit
à di evacuazione;
∙ Struttura realizzata con pannello composito in alluminio e PVC espanso (500 g), rivestito in Fenix, HPL o Microcemento;
∙ Pareti e tetto realizzati con pannello composito di alluminio e PVC espanso (500 g), che assolve una duplice funzione:
strutturale e di isolamento termico, con finitura in Fenix, HPL o Microcemento;
∙ Soffione 31x31 cm a soffitto; ∙ Rubinetteria termostatica completa di flessibile e doccetta;
∙ Maniglia interno /esterno in finitura Acciaio spazzolato (standard); ∙ Mensola porta oggetti.
EN
∙ Complete tray with adjustable feet, equipped with a high-capacity drainage outlet;
∙ Structure made of aluminium composite panel and expanded PVC (500 g), coated with Fenix, HPL or Microcement finish;
∙ Walls and roof made of aluminium and 500 g expanded PVC panel, which performs a dual function:
structural and thermal insulation, with Fenix, HPL or Microcement finish;
∙ 31x31 ceiling showerhead; ∙ Thermostatic tapware complete with flexible hose and hand shower;
∙ Interior/exterior Brushed steel finish handle (standard); ∙ Storage shelf.
FR
Équipement standard ETHOS G ESPACE DOUCHE
∙ Receveur complet avec pieds r
églables,
équipé d’une bouche d’évacuation de grande capacité;
∙ Structure en panneau composite d’aluminium et PVC expansé (500 g), rev
êtu de Fenix, HPL ou B
éton Ciré;
∙ Parois et toit en aluminium et PVC expans
é (500 g), qui remplit une double fonction:
isolation structurelle et thermique, avec finition en Fenix, HPL ou B
éton Ciré;
∙ Douche de tête 31x31 cm; ∙ Robinetterie thermostatique avec flexible et douchette;
∙ Poign
ée intérieure/ext
érieure finition acier bross
é (standard); ∙ Étagère pour objets.
1
SAUNE & HAMMAM
SAUNE & HAMMAM
Sauna
90°-95° C / 20 %
Biosauna
60°-65° C / 70 %
2