024

Wellness

Pre-hammam

Spun

tino leggero

Snack | Colla

tion

Pre-hammam

Idratazione

Hydra

tion | Hydrata

tion

Hammam 1° fase

Doccia

tiepida

Warm shower | Douche

ti

ède

Hammam 2° fase

Entrata hammam

Hammam entrance |

Entr

ée du hammam

Hammam 3° fase

Aromaterapia

Aromatherapy | Aromath

érapie

Hammam 4° fase

Relax e idratazione

Relax & hydration |

Détente et hydratation

Evitare pasti completi nel pre-hammam per non attivare il sistema circolatorio.

Al massimo un’ora prima della sessione è possibile consumare piccole quan

tità

di fru

tta, yogurt e cereali integrali.

Avoid complete pre-hammam meals in order not to activate the circulatory system.

Small amounts of fruit, yoghurt and whole-grain cereals can be consumed up to an

hour before the session.

Évitez les repas complets avant le hammam afin de ne pas activer le syst

ème

circulatoire. De petites quan

tités de fruits, de yaourts et de céréales complètes

peuvent être consommées jusqu’à une heure avant la séance.

La sudorazione abbondante durante il bagno turco può causare disidratazione.

Si consiglia quindi di bere abbondante acqua, infusi o succhi di fru

tta prima

di ogni seduta e durante le pause.

Profuse swea

ting during the hammam can cause dehydration. It is therefore

recommended to drink plenty of water, tea or fruit juices before each session

and during breaks.

La transpira

tion abondante pendant le hammam peut entraîner une déshydrata

tion.

Il est donc recommandé de boire beaucoup d’eau, de th

é ou de jus de fruits avant

chaque s

éance et pendant les pauses.

Prima di entrare fai una doccia

tiepida e friziona la pelle con un guanto di crine,

per prepararla al calore. Puoi bere una

tisana calda per favorire la sudorazione.

Before going in, take a tepid shower and rub your skin with an exfolia

ting mitt,

to prepare it for the heat. Then drink a hot herbal infusion to promote sweating.

Avant d’entrer, prenez une douche ti

ède et frottez la peau avec un gant de crin

pour la pr

éparer

à la chaleur. Vous pouvez également boire une

tisane chaude

pour favoriser la transpira

tion.

Entra nel bagno turco nudo o coperto da un asciugamano e assumi una posizione

comoda e rilassante.

È consigliabile una permanenza tra i 10 e i 20 minuti.

Get into the Turkish bath naked or covered by a towel and

find a comfortable, relaxing

posi

tion. It is recommended you stay there for 10 to 20 minutes.

Entrez dans le hammam nu ou couvert d’une servie

tte et installez-vous dans une position

confortable et relaxante. Une permanence entre 10 et 20 minutes est conseill

ée.

Puoi aumentare i bene

fici dell’hammam di

ffondendo essenze per l’aromaterapia

tramite l’erogatore di vapore e respirando a fondo e regolarmente.

You can increase the bene

fits of the hammam by di

ffusing aromatherapy essential oils

through the steam dispenser and breathing deeply and evenly.

Vous pouvez augmenter les bienfaits du hammam en diffusant des essences pour

l’aromathérapie moyennant le distributeur de vapeur et en respirant à fond et régulièrement.

Una volta uscito dall’hammam, fai una doccia fresca, asciuga

ti e rimani sdraiato per almeno

20 minu

ti. Ricordati di bere dell’acqua per reintegrare i liquidi persi con la sudorazione.

Once you come out of the hammam, have a cool shower, dry yourself and lie down for at least

20 minutes. Remember to drink plenty of water to replace the liquids lost through swea

ting.

Une fois sorti du hammam, prenez une douche fra

îche, essuyez-vous et restez allong

pendant au moins 20 minutes. N’oubliez pas de boire de l’eau pour réint

égrer les liquides perdus

avec la transpira

tion.

Collec

tion

025

Hammam

CONSIGLI PER IL BAGNO TURCO

Nell’Hammam si crea l’equilibrio perfe

tto tra calore e vapore per s

timolare un’azione rilassante e depurativa sull’organismo.

Il bagno turco risulta ancora pi

ù efficace quando

è abbinato alla cromoterapia e all’aromaterapia.

Tips for the hammam

In the hammam the perfect balance between

heat and steam is created to s

timulate a relaxing

and detoxifying ac

tion on the organism.

The turkish bath is even more e

ffec

tive when

combined with colour therapy and aromatherapy.

Conseils pour le hammam

Dans le hammam se cr

ée l’équilibre parfait entre

chaleur et vapeur pour s

timuler une ac

tion

relaxante et d

épura

tive sur l’organisme.

Le hammam s’avére encore plus e

fficace lorsqu’il

est associé

à la chromothérapie et à l’aromath

érapie.