SERVOCOMANDOS ELÉCTRICOS ROTATIVOS PARA VÁLVULAS MEZCLADORAS
PLUS
Disponibili tre versioni:
- ECOMIX 230V - controllo a tre punti
- ECOMIX 230V + AUX - controllo a tre punti e contatto di fine corsa
- ECOMIX PROPORTIONAL- 24V_0÷10 / 2÷10V
nico punto di fissaggio centrale suficiente per un rapido
e sicuro montaggio diretto
• Scala sull’indicatore di posizione reversibile può essere girata
in unzione del senso di rotazione
• In caso di avaria del sistema di controllo può essere posizionato
manualmente in ogni punto della sua corsa
PLUS
Hay tres versiones disponibles:
- ECOMIX 230V - control de tres puntos
CM control de tres untos contacto de final de carrera
CM T 4÷ 10 / 2÷ 10V
nico unto de fiación central suficiente ara una rido
seguro montae directo
• Escalera en el indicador de posición reversible se puede girar
en función del sentido de rotación
• En caso de avería del sistema de control se puede colocar
manualmente en cada punto de su recorrido
Tensione di alimentazione / Tensión de alimentación
Potenza assorbita / Potencia absorbida
Tipo di protezione / Tipo de protección
Classe di protezione / Clase de protección
Angolo di rotazione ngulo de rotación
Momento torcente / Momento de una fuerza
Tempo di rotazione / Tiempo de rotación
Azionamento manuale ccionamiento manual
Dimensioni / Dimensiones
APPLICAZIONE
230V~ - 50 Hz
2,5 VA ÷ 4
4
90 °
5 Nm
120 s
disinnesto meccanico
desconeión mecnica
mm
l servocomando elettrico rotativo 20 viene usato per la motorizzazione di valvole
miscelatrici. Il comando avviene tramite usuale sistema di regolazione a 3 punti.
FUNZIONAMENTO
Il servocomando viene montato sulla valvola miscelatrice tramite una sola vite.
L’asta consegnata serve d’arresto anti rotazione.
a posizione di montaggio pu essere scelta in passi di 0. razie alla sua orma compatta e
alle sue dimensioni ridotte, può essere inserito nella maggior parte degli involucri d’isolamento.
angolo di rotazione limitato a 0.
l raggiungimento dei limiti di unzionamento avviene il disinserimento elettrico il motorino
rimane pertanto senza tensione. In casi di guasto del sistema di regolazione il servocomando
elettrico rotativo può essere messo nella posizione manuale tramite commutatore sull’involucro.
Il servocomando può essere utilizzato in modalità manuale, agendo sull’azionatore manuale /
automatico integrato.
APLICACIÓN
l serocontrol elctrico rotatio 2 se utilia ara la motoriación de lulas
mezcladoras. El control se realiza mediante el habitual sistema de regulación de 3 puntos.
FUNCIONAMIENTO
El servocontrol se monta en la válvula mezcladora mediante un solo tornillo.
La varilla entregada sirve de parada antirrotación.
a osición de montae se uede elegir en asos de racias a su forma comacta a sus
dimensiones reducidas, puede ser insertado en la mayoría de las envolventes de aislamiento. El
ngulo de rotación est limitado a
l alcanar los lmites de funcionamiento se roduce la desconeión elctrica, or lo que el
motor permanece sin tensión. En caso de avería del sistema de regulación, el servocontrol
elctrico giratorio uede colocarse en la osición manual mediante el conmutador en el
envoltorio. El servocontrol se puede utilizar en modo manual, actuando sobre el accionador
manual / automático integrado.
SCHEMA ALLACCIAMENTO / ESQUEMA DE CONEXIÓN
Controllo a tre punti / Control de tres puntos
NF
230V
123
• SRVM ECOMIX 230V 3P 120s 5Nm
202
COD.
llustrazioni e dati presenti si intendono non impegnativi. .p.. si riserva il diritto di apportare modifice senza obbligo di preavviso. vietata la riproduzione parziale o totale di disegni testi o illustrazioni senza autorizzazione scritta. es illustrations et les donnes indiues dans ce
tari nengagent pas la socit .p.. ui se rserve le droit dapporter des modifications sans obligation de pravis. a reproduction partielle ou totale des plans des tetes ou des illustrations est interdite sans autorisation crite. bbildungen und tecnisce aten sind nict bindend.
ie p belt sic das ect vor nderungen one nndigungen oder itteilungen vorzunemen. s ist verboten oumente eicnungen oder ete teileise oder vollstndig one vorerige scritlice enemigung durc die p zu opieren.
L
O
V
A
T
O
S
m
a
r
t
E
n
e
r
g
y
S
o
l
u
t
i
o
n
s
|
w
w
w
.
l
o
v
a
t
o
s
p
a
.
c
o
m