– Advice for laying and maintenance • Conseils pour la pose et l'entretien • Verlegungs - und P
flegehinweise • Consejos de
colocación y mantenimiento • Рекомендации по укладке и уходу
todo si se utilizan con aguas duras;
- no utilizar productos que contengan ceras o agentes de abrillantado;
- evitar el uso de detergentes abrasivos sobre superficies brillantes y/o
pulidas; pueden utilizarse sobre materiales mates, pero controlando
previamente sobre una pequeña porci
ón embaldosada. El uso de cualquier
detergente no neutro deberá ser probado previamente sobre una baldosa sin
colocar o sobre una porción escondida del pavimento.
Sugerencias Para La Colocaci
ón De Plaquetas Y Segmentos De Unión Metálicos
Está aconsejado para la colocación de revestimientos de interiores,
recomend
ándose la colocación con adhesivos de poliuretano y epoxi. En
caso de utilización de cemento-cola, se recomienda limpiar inmediatamente
el exceso de adhesivo de la parte visible utilizando agua y una esponja
blanda. Se desaconseja el uso del listelo/taco decorativo en zonas salobres
con una fuerte concentración de atm
ósferas salinas, al estar sujeto a la
formación de corrosión por picaduras. Se aconseja tambi
én no utilizar los
listelos en condiciones de inmersi
ón continua.
Consejos Para La Pavimentación Con Formatos Rectangulares
En lo que concierne a los formatos rectangulares, además de la colocación
ortogonal, se aconseja el solado corrido regular o irregular con un
escalonamiento recomendado entre pieza y pieza de:
como m
áximo 1/5 en los formatos de: 19x150 • 25x150 • 37,5x150 • 72x145
como m
áximo 1/4 en los formatos de: 15x90 • 45x90 • 15x120 • 20x120 •
30x120 • 60x120 • 58x116 • 29x116
como m
áximo 1/3 en los formatos de: 7,5x60 • 10x60 • 14,5x58 • 15x60 •
30x60 • 37,5x75 • 29x58 • 20x40
Para ampliar informaci
ón y observar el v
ídeo tutorial, acceder al apartado de
colocación del sitio web www.marazzi.it
Укладка
Перед началом работ по укладке на любой поверхности рекомендуем
убедиться в том, что имеющи
йся материал соответствует требованиям
по количеству, тону и калибру. Далее следует соблюдать все правила
и меры предосторожности, которые лежат в основе правильного
выполнения работ (подготовка подстилающего слоя, состав
раствора или клея, соблюдение сроков высыхания, расположение
расширительных швов, трамбовка и т.д.)
Укладка с применением клеящих составов
Укладка должна производиться квалифицированным персоналом с
помощью соответствующих инструментов. Поверхность, на которую
производится укладка (цементная стяжка), должна быть абсолютно
ровно
й. Максимально допустимый перепад уровня не должен превышать
3 мм при измерении линейкой длино
й 2 м. Поверхность, на которую
производится укладка, должна быть хорошо выдержанной, очищенно
й
от пыли и без видимых трещин. Во время выполнения укладки
настоятельно рекомендуем использовать соответствующее освещение.
Выбор клеящего состава зависит от типа плитки (группа принадлежности
и формат), типа покрываемой поверхности и ее назначения. Для
устранения возможных дефектов следует проверять укладку материала,
прежде чем клеящи
й состав высохнет.
Укладка с применением свежего цементного раствора
Для форматов со стороной более 30 см не рекомендуется укладка с
применением свежего цементного раствора или на «толсты
й слой» при
неабсорбирующей подстилающей основе.
Укладка плит с интегрированной подложкой
Рекомендуется использовать плиты с интегрированно
й подложко
й для
изготовления мебели, тако
й как столы, кухонные столешницы, раковины,
скамьи и т. д.
Рекомендуется избегать использования плит с интегрированно
й
подложкой для укладки на клеевые составы, а также для конструкци
й
вентилируемых фасадов.
Выполнение швов
Швы являются важнейшим элементом для поддержания поверхности,
облицованно
й плиткой, в хорошем состоянии, именно поэтому мы
рекомендуем привлекать к сотрудничеству и/или консультации
профессионального укладчика. Отклоняется любая ответственность в
случае укладки без швов; минимальным швом считается зазор 2 мм.
Швы должны присутствовать:
- на конструктивных соединениях (конструктивные швы)
- между полом и стено
й (периметральные швы)
- между плитками ( укладочные швы)
- между плитками и другими материалами (например, сочленение
керамики/линолеума/ дерева)
Затирка швов на уложенно
й поверхности
Перед началом затирки швов рекомендуется выждать до полного
высыхания клея и убедиться в том, что укладочные швы чистые и не
содержат остатков клея и/или пыли.
Швы следует заделывать по частям небольшими поверхностями
(4-5 кв.м). Это особенно важно учитывать при укладке структурной,
нескользяще
й и полированной плитки. Удалите с поверхности избыток
затирочного материала диагональными движениями, пока затирка
влажная, и уберите все излишки, особенно с наружных поверхносте
й.
Аккуратно промойте губко
й, смоченной в чистой прозрачной воде,
и протрите всю поверхность, включая швы, влажной тряпко
й. Для
швов, контрастных по цвету с уложенно
й плиткой, рекомендуестя
протестировать затирку на ограниченном скрытом участке поверхности.
Для эпоксидных затирок рекомендуется очистка с помощью обильно
смоченно
й водо
й губки. Скорость реакции и затвердение этих
продуктов делает невозможным их удаление после затвердения.
На следующи
й день после затирки швов следует выполнить полную
уборку с применением щелочного моющего средства. Рекомендуется
проконсультироваться у производителе
й затирочного материала, чтобы
убедиться в правильном его выборе относительно типа плитки.
Уборка и уход после укладки
Строительство можно считать законченным, когда его площадка
полностью расчищена от любого материала/инструментария,
использованных во время работ. Для снижения рисков повреждения
поверхности, покрыто
й плиткой, необходимо предохранять ее и не
допускать присутствия каких-либо абразивных материалов (пыль или
остатки затирочных материалов).
Начальная Уборка
Промывание после укладки имеет исключительно важное значение для
всех последующих действий и для правильного ухода за поверхностью.
Тщательная начальная промывка обеспечивает полам хороший
внешний вид и длительную защищенность, обычно она выполняется
однократно перед началом эксплуатации полов. Начальную промывку
рекомендуется выполнять по истечении 4-5 дне
й и не позднее 10 дней
после затирки швов.
На очищенной поверхности с заделанными швами может появиться
пленка из цементного осадка, которая не удаляется только водой; в
этом случае необходимо применение моющего средства с кислотной
осново
й, правильно разведенного в воде (разбавление в холодной воде
в пропорции от 1:10 до 1:4) в соответствии с указаниями производителя.
Первое, что необходимо выполнить, это смочить водо
й покрытую
плитко
й поверхность и, особенно, швы (как правило, несто
йкие к
воздействию кислот). Затем нанесите приготовленный кислотны
й
раствор и оставьте действовать на короткое время (2 мин.). Не
допускайте высыхания нанесенного продукта. Далее приступа
йте к
удалению раствора с помощью поломоечной машины (с неабразивным
диском), водным пылесосом, другими средствами и/или вручную
и в конце следует обильное промывание. Важно подчеркнуть, что
очистка, выполненная с помощью машин (особенно рекомендуемая для
структурно
й продукции и больших поверхностей), должна обязательно
завершаться ручно
й уборкой труднодоступных мест, особенно, в
углах, вдоль стен внутри помещения и во всех местах, куда щетка не
может добраться). Рекомендуется всегда протестировать устойчивость
материала к возде
йствию кислот на неуложенной плитке или на
маленьком скрытом участке, покрытом плитко
й; это особенно важно
для полуполированной и полированно
й плитки. Следует избегать
применения моющих средств, содержащих плавиковую кислоту (HF) и
ее производные.
Регулярная уборка
Регулярная уборка поверхности производится для удаления грязи,
следов и для восстановления изначального внешнего вида. Плитка из
глазурованного керамогранита не нуждается в защитной обработке, для
поддержания поверхности в неизменном виде достаточно правильно
и систематически производить ее уборку. Тщательная уборка должна
производиться путем обычного промывания теплой водо
й, тряпко
й/
мягко
й губкой, при необходимости, с применением нейтральных
моющих средств. Для помещени
й с большимим поверхностями можно
использовать промышленные поломоечные машины, дополняя, где
необходимо, ручной промывкой. Рекомендации:
- не допускать натирания поверхносте
й абразивными материалами, как
например, губки из металлической стружки или жесткие щетки, которые
могут оставить царапины и несмываемые следы;
- удалить возможные жирные или масляные пятна с помощью моющих
средств, содержащих органические растворители, или с помощью
щелочных моющих средств (pH>9), после чего тщательно прополоскать.
- не применять мыло, так как после него образуется липкая пленка,
особенно если используется жесткая вода;
- не применять продукты, содержащие воск или придающие блеск
вещества;
- не применять абразивные моющие средства на блестящих и/или
полированных поверхностях; они могут использоваться на матовых
материалах, однако, предварительно их следует протестировать на
маленьком участке плиточно
й поверхности. В целом, использование
любого не не
йтрального моющего средства, должно быть
предварительно опробовано на неуложенной плитке или на скрытом
участке пола.
Рекомендации По Укладке Бордюра И Соединительных Элементов Из
Металла
Рекомендуется для облицовки стен в помещениях; укладка выполняется
на полиуретановый и эпоксидный кле
й. В случае применения клея на
цементной основе следует немедленно удалять его избытки с видимых
участков с помощью мягкой смоченно
й в воде губкой. Не рекомендуется
применение бордюра/ уголка в солесодержащих средах с большой
концентрацией соли в атмосфере, поскольку он подвержен образованию
ржавчины. Также рекомендуем не использовать бордюры/ступени в
условиях постоянного погружения в воду.
Per le pavimentazioni esterne non protette, Marazzi Group consiglia di creare
una pendenza ≥ 1,5% sulla superficie calpestabile allo scopo di limitare il formarsi
di ristagni d’acqua localizzati. Nel caso in cui questi ristagni permangano sulla
superficie delle piastrelle nonostante una posa a regola d’arte, è necessario
intervenire meccanicamente con l’utilizzo di scope o aspira-liquidi.
Prima della posa, si raccomanda una attenta valutazione da parte del progettista
relativamente a: destinazione d’uso (pubblica o privata), intensità e tipologia di
traffico, presenza di acqua, carichi statici e dinamici attesi, condizioni climatiche
(frequenza ed intensità del vento in particolare). In caso di posa sopraelevata, in
particolare in ambienti pubblici, per aumentare la resistenza allo sfondamento
in conformità alla norma EN 12825 è consigliata l’applicazione di lamiera zincata
sul retro delle lastre.
Per approfondimenti e video tutorial consultare la sezione posa del sito www.
marazzi.it
For unprotected outdoor pavings, Marazzi Group recommends the creation of
a gradient of ≥ 1.5% on the
finished surface, to prevent the formation of patches
of standing water. In the event that standing water persists on the surface of the
tiles in spite of correct installation, it must be removed mechanically with the aid
of brooms or wet-and-dry vacuum cleaners.
Before installation, architects are urged to make a careful assessment of the
intended use (public or private), type and intensity of traffic, any water present,
expected static and dynamic loads, and weather conditions (especially wind
strength and frequency). In case of raised pavings, especially in public places,
application of galvanised plate to the underside of slabs to increase load bearing
capacity in accordance with the EN 12825 standard is recommended.
For further details and installation tutorial video, visit the installation section of
the www.marazzi.it website
Pour des sols extérieurs non protégés, Marazzi Group conseille de créer une
inclinaison ≥ 1,5 % sur la surface de piétinement en vue de limiter la stagnation
localisée de l’eau. Si, malgré une pose dans les règles de l’art, cette stagnation
devait persister à la surface des carreaux, une intervention mécanique, au
moyen de balais et d’aspirateurs de liquides, est alors nécessaire.
Avant la mise en oeuvre, il est recommandé
à l’architecte d’effectuer une analyse
minutieuse des éléments suivants : domaine d’application (public ou résidentiel),
intensité/type de trafic, présence d’eau, charges statiques et dynamiques
attendues, conditions climatiques (notamment fréquence et intensité du vent).
En cas de pose en plancher surélevé, notamment dans des espaces publics,
conformément à la norme EN 12825, il est recommandé d’appliquer une tôle
galvanis
ée au dos des dalles afin augmenter la résistance à la charge de rupture.
Pour obtenir plus d’informations et pour visualiser les tutoriels, consulter la
section Pose sur le site www.marazzi.it
Рекомендации По Напольной Укладке Прямоугольных Форматов
Помимо ортогонально
й укладки, для прямоугольных форматов
рекомендуется укладка с равномерным или неравномерным разгоном
между двумя соседними элементами, равным:
макс. 1/5 для форматов: 19x150 • 25x150 • 37,5x150 • 72x145
макс. 1/4 для форматов: 15x90 • 45x90 • 15x120 • 20x120 • 30x120 •
60x120 - 58x116 • 29x116
макс. 1/3 для форматов: 7,5x60 • 10x60 • 14,5x58 • 15x60 • 30x60 •
37,5x75 • 29x58 • 20x40
Более подробную информацию и обучающие видеоматериалы можно
на
йти в разделе укладки на сайте www.marazzi.it
Zur Unterbindung von punktueller Stauwasserbildung bei Belägen in
ungeschützten Außenbereichen, empfiehlt die Marazzi Group die Ausbildung
eines Gefälles ≥ 1,5% auf der Trittfläche. Sollte trotz fachgerechter Verlegung
Stauwasser auf der Fliesenoberfläche zurückbleiben, ist dessen mechanische
Entfernung mit Hilfe eines Besens oder Nasssaugers erforderlich.
Vor der Verlegung sollte der Planer folgende Faktoren sorgf
ältig zu prüfen:
Anwendungsbereich (öffentlich oder privat), Verkehrsaufkommen und
-typologie, Vorhandensein von Wasser, voraussichtliche statische und
dynamische Lasten sowie Klimabedingungen (insbesondere Häufigkeit von
Windlasten und Windstärke). Vor allem bei der Verlegung von Doppelböden
in öffentlichen Bereichen wird die Anbringung von verzinktem Blech an der
Plattenrückseite empfohlen, um die Bruchlast gemäß EN 12825 zu erhöhen.
Für ausf
ührliche Informationen und Tutorialvideos siehe Bereich Verlegung auf
www.marazzi.it
En el caso de pavimentaciones exteriores no protegidas, Marazzi Group
recomienda crear una pendiente ≥ 1,5% en la superficie transitable para limitar
la formación de depósitos localizados de agua estancada. En caso de que
estos depósitos de agua permanezcan en la superficie del azulejo, aun cuando
la colocación se haya realizado correctamente, será necesario intervenir
mecánicamente empleando un cepillo o un aspirador de líquidos.
Antes de la colocación se recomienda que el proyectista valore detenidamente:
el uso que se le va a dar (público o privado), la intensidad y el tipo de trá
fico, la
presencia de agua, las cargas estáticas y dinámicas esperadas, las condiciones
climáticas (en especial tener en cuenta la frecuencia y la intensidad del viento).
En caso de colocación sobreelevada, en particular en
ámbitos públicos, para
aumentar la resistencia a la rotura de conformidad con la norma EN 12825 se
aconseja la aplicación de chapa galvanizada en la parte de atrás de las placas.
Para ampliar información y observar el vídeo tutorial, acceder al apartado de
colocación del sitio web www.marazzi.it
Для наружных незащищенных полов Marazzi Group рекомендует создавать
уклон ≥ 1,5% на пешеходной поверхности для снижения образования
локальных застоев воды. В случае, если застои воды образуются на плитке
несмотря на правильную укладку, необходимо прибегать к использованию
механических средств, таких как щетки или же аппараты для сбора
жидкостей.
Перед укладкой проектировщику рекомендуется тщательно изучить
следующие аспекты: назначение (общественное или частное),
интенсивность и тип движения, наличие воды, предполагаемые статические
и динамические нагрузки, климатические условия (в частности,
периодичность и сила ветра). В случае укладки фальшполов, в частности
на общественных объектах, рекомендуется установить оцинкованную
металлическую пластину на тыльную сторону плит для повышения
прочности на разрушение в соответствии со стандартом EN 12825.
Более подробную информацию и обучающие видеоматериалы можно на
йти
в разделе укладки на сайте www.marazzi.it
I
n
f
o
r
m
a
z
i
o
n
i
G
e
n
e
r
a
l
i