Wellness
Collec
tio
n
124
12
5
SAUNE & HAMMAM
S
A
U
N
E
&
H
A
M
M
A
M
Finiture esterno + Interno Hammam con doccia integrata + Pia
tto doccia
Exterior finish + Internal Hammam with integrated shower + Shower tray | Fini
tions extérieur + Intérieur Hammam avec douche intégrée + Receveur de douche
Installazione
Installa
tion
FENI
X
→ ETHOS C
Parete - Angolo - Nicchi
a
Wall - Corner - Nich
e
Mur - Angle - Nich
e
→ ETHOS
L
Angolo
Corner
Angl
e
Alaska
Bianco Kos
White Kos | Blanc Kos
Vano tecnico in finitura Grigio Londra
Technical compartment in London Grey finis
h
Compartiment technique en finition Gris Londre
s
Grigio Efeso
Efesus Grey | Gris Efesu
s
Grigio Brom
o
Bromo Grey | Gris Brom
o
Vano tecnico della stessa finitur
a
Technical compartment of the same finis
h
Compartiment technique de même finition
Finiture interno Sauna + Arredamento Sauna
Sauna interior finishes + Sauna furniture | Finitions internes Sauna + Mobilier Sauna
Grigio Londr
a
London Grey | Gris Londre
s
L’installazione deve avvenire a pavimento e pareti finite
.
Installa
tion must be done with finished floor and walls. | L’installation doit se faire avec le sol et les murs finis.
Descrizion
e
Descrip
tion
I
T
LEGNO con doghe orizzontal
i
Wood with horizontal slats | Bois avec lames horizontale
s
Abach
i
Pro
fili e Rubine
tteria
Profiles and Taps | Pro
fils et Robinets
EN
→
Rubinetteria
Cromata
Chromed taps
Robinetterie
chromé
Brillantato lucid
o
Polished aluminium | Brillan
t
→
Rubinetteri
a
Nero
Black taps
Robinetterie noire
Nero Opaco
Matt Black | Noir Mat
Porte e fissi in cristallo temperato 8 m
m
Tempered glass doors and fixed panels, 8 mm | Parois
fixes et portes en verre trempé 8 mm
FR
∙ Vetrate in cristallo temperato trasparente (standard) da 8 mm, porta completa di cerniere con apertura verso l’esterno
,
progettate appositamente per resistere ad ambienti ad alte temperature
;
∙ Profili Alluminio brillantato lucido (standard)
;
∙ Display Touch intuitivo che consente di configurare facilmente tutti i parametri per un funzionamento ottimale di sauna e bagno turco
;
∙ Parametri ed impostazioni principali: accensione manuale, gestione personalizzata del tempo, della temperatura (range Sauna da 50°C
a 100°C – range Bagno Turco da 30°C a 50°C), dell’illuminazione LED. La centralina è dotata anche di sonda di temperatura che permette
,
una volta raggiunta la temperatura impostata, di parzializzare il funzionamento della stufa e del generatore di vapore con riduzione de
l
15-20% della potenza assorbita garantendo quindi un risparmio energetico
;
∙ Luce LED RGB completa di 3 cicli preimpostati (ciclo tonificante, ciclo energizzante, ciclo rilassante) con possibilità di scegliere uno di 42 colori fissi
;
∙ Casse audio - Sistema audio Bluetooth
;
∙ Impianto di decalcificazione della caldaia semiautomatico
;
∙ Sistema allarme / Contatto pulito; ∙ Impianto elettrico canalizzato
.
∙ 8 mm transparent (standard) tempered glass panels, door complete with outward-opening hinges,
specially designed to resist high-temperature environments
;
∙ Polished aluminium profiles (standard);
∙ Intuitive touch control, designed to easily set all essential parameters for optimal sauna and Turkish bath operation
;
∙ Main parameters and settings: manual ignition, customised management of time, temperature (Sauna range 50°C to 100°C – Hamma
m
range 30°C to 50°C), LED light. The control unit is also equipped with a temperature sensor that allows, once the set temperature is reached
,
to partialise the stove and steam generator’s operation with a 15-20% reduction in power consumption, thus guaranteeing energy savings
;
∙ RGB LED light complete with 3 pre-set cycles (invigorating cycle, energising cycle, relaxing cycle) with the possibility of choosing one of
42 fixed colours
;
∙ Audio speakers - Bluetooth sound system;
∙ Semi-automatic boiler descaling system
;
∙ Alarm system / dry contact; ∙ Ducted electrical system.
∙ Vitre frontale en verre trempé transparent de 8 mm (standard), porte complète avec charnières d’ouverture vers l’extérieur
,
spécialement conçue pour résister aux environnements à haute température
;
∙ Profils Aluminium poli (standard)
;
∙ Écran tactile intuitive, conçue pour régler facilement tous les paramètres essentiels pour un fonctionnement optimal du sauna et hu hammam
;
∙ Principaux paramètres et réglages: allumage manuel, gestion personnalisée du temps, de la température (Sauna de 50°C à 100°C - Hamma
m
de 30°C à 50°C), éclairage par LED. La centrale est également équipée d’une sonde de température qui permet, une fois la températur
e
programmée atteinte, de partialiser le fonctionnement du poêle et du générateur de vapeur avec une réduction de 15 à 20 % de la
consommation électrique, garantissant ainsi des économies d’énergie
;
∙ Lumière LED RGB complète avec 3 cycles préréglés (cycle vivifiant, cycle énergisant, cycle relaxant) avec la possibilité de choisir l’une
des 42 couleurs fixes;
∙ Haut-parleurs audio - Système audio Bluetooth
;
∙ Système semi-automatique de décalcification de la chaudière
;
∙ Système d’alarme / contact sec; ∙ Système électrique canalisé
.
Trasparent
e
Transparen
t
SAUNE & HAMMA
M
Fum
è
Smoked