Wellness

Collec

tio

n

096

09

7

ETHOS G

Hammam + Spazio doccia + Saun

a

Turkish bath + Shower area + Sauna - Hammam + Espace douche + Saun

a

Finiture esterno + Interno Hammam e Spazio doccia + Piatto docci

a

Exterior

finish + Turkish bath and Shower area interior + Shower tray | Finitions extérieur + Intérieur hammam et Espace douche + Receveur de douch

e

SAUNE & HAMMAM

S

A

U

N

E

&

H

A

M

M

A

M

Installazione

Installa

tion

FENI

X

HP

L

→ Parete - Angolo - Nicchia

Wall - Corner - Niche

Mur - Angle - Niche

Grigio Efes

o

Efesus Grey | Gris Efesus

Grigio Londr

a

London Grey | Gris Londre

s

Grigio Brom

o

Bromo Grey | Gris Brom

o

MICROCEMENT

O

Microcement | Béton Cir

é

Desert

Ardesi

a

Slate | Ardois

e

Noi

r

L’installazione deve avvenire a pavimento e pareti finite

.

Installa

tion must be done with finished floor and walls. | L’installation doit se faire avec le sol et les murs finis.

Descrizion

e

Descrip

tion

IT

Bianc

o

White | Blan

c

Grigio

Grey | Gri

s

Antracit

e

Anthracite | Anthracit

e

Finiture interno Sauna + Arredamento Sauna

Sauna interior finishes + Sauna furniture | Finitions internes Sauna + Mobilier Sauna

LEGNO

Wood | Bois

Tiglio

Lime Wood | Tilleu

l

Pro

fil

i

Profiles

Profil

s

Cedro

Cedar | Cèdr

e

Thermo Woo

d

Rubinetteri

a

Taps

Robinet

s

E

N

F

R

Porte e fissi in cristallo temperato 8 m

m

Tempered glass doors and fixed panels, 8 mm

Parois fixes et portes en verre trempé 8 m

m

Nichel Spazzolat

o

Brushed Nicke

l

Nickel Bross

é

Nero Opaco

Matt Black

Noir Ma

t

Trasparent

e

Transparent

Fum

è

Smoke

d

→ Allestimento di serie PARTI COMUNI ETHOS

G

∙ Vetrate in cristallo temperato trasparente (standard) da 8 mm, porta completa di cerniere con apertura verso l’esterno

,

progettate appositamente per resistere ad ambienti ad alte temperature

;

∙ Profili Acciaio spazzolato (standard)

;

∙ Display Touch intuitivo che consente di configurare facilmente tutti i parametri per un funzionamento ottimale di sauna e bagno turco

;

∙ Parametri ed impostazioni principali: accensione manuale, gestione personalizzata del tempo, della temperatura (range Sauna da 50°C

a 100°C – range Bagno Turco da 30°C a 50°C), dell’illuminazione LED. La centralina è dotata anche di sonda di temperatura che permette

,

una volta raggiunta la temperatura impostata, di parzializzare il funzionamento della stufa e del generatore di vapore con riduzione de

l

15-20% della potenza assorbita garantendo quindi un risparmio energetico

;

∙ Luce LED completa di 3 cicli preimpostati (ciclo tonificante, ciclo energizzante, ciclo rilassante) con possibilità di scegliere uno di 42 colori fissi;

∙ Casse audio - Sistema audio Bluetooth

;

∙ Impianto di decalcificazione della caldaia semiautomatico

;

∙ Sistema allarme / Contatto pulito; ∙ Impianto elettrico canalizzato

.

→ Standard equipment COMMON PARTS ETHOS G

∙ 8 mm transparent (standard) tempered glass panels, door complete with outward-opening hinges,

specially designed to resist high-temperature environments

;

∙ Brushed steel profiles (standard);

∙ Intuitive touch control, designed to easily set all essential parameters for optimal sauna and Turkish bath operation

;

∙ Main parameters and settings: manual ignition, customised management of time, temperature (Sauna range 50°C to 100°C – Hamma

m

range 30°C to 50°C), LED light. The control unit is also equipped with a temperature sensor that allows, once the set temperature is reached

,

to partialise the stove and steam generator’s operation with a 15-20% reduction in power consumption, thus guaranteeing energy savings

;

∙ LED light complete with 3 pre-set cycles (invigorating cycle, energising cycle, relaxing cycle) with the possibility of choosing on

e

of 42 fixed colours

;

∙ Audio speakers - Bluetooth sound system;

∙ Semi-automatic boiler descaling system

;

∙ Alarm system / dry contact; ∙ Ducted electrical system.

→ Équipement standard PARTS COMMUNES ETHOS G

∙ Vitre frontale en verre trempé transparent de 10 mm (standard), porte complète avec charnières d’ouverture vers l’extérieur,

spécialement conçue pour résister aux environnements à haute température

;

∙ Profils Acier brossé (standard);

∙ Écran tactile intuitive, conçue pour régler facilement tous les paramètres essentiels pour un fonctionnement optimal du sauna et hu hammam

;

∙ Principaux paramètres et réglages: allumage manuel, gestion personnalisée du temps, de la température (Sauna de 50°C à 100°C -

Hammam de 30°C à 50°C), éclairage par LED. La centrale est également équipée d’une sonde de température qui permet, une fois l

a

température programmée atteinte, de partialiser le fonctionnement du poêle et du générateur de vapeur avec une réduction de 15 à 20 %

de la consommation électrique, garantissant ainsi des économies d’énergie

;

∙ Lumière LED complète avec 3 cycles préréglés (cycle vivifiant, cycle énergisant, cycle relaxant) avec la possibilité de choisir l’une

des 42 couleurs fixes;

∙ Haut-parleurs audio - Système audio Bluetooth

;

∙ Système semi-automatique de décalcification de la chaudière;

∙ Système d’alarme / contact sec; ∙ Système électrique canalisé.

Alluminio

Anodizzato fin

.

Acciaio Spazzolat

o

Anodised Aluminiu

m

fin. Brushed Stee

l

Aluminium Anodis

é

fin. Acier Bross

é

Nero Opac

o

Matt Blac

k

Noir Mat

SAUNE & HAMMAM