Wellness
Collec
tio
n
196
19
7
S
A
U
N
E
&
H
A
M
M
A
M
Finiture esterno e interno (esterno liscio
)
Exterior and interior finish (smooth exterior) - Finitions extérieur et intérieur (extérieur lisse
)
Descrizion
e
Descrip
tion
LEGNO - Doghe verticali
Wood - Vertical slats | Bois - Lames verticau
x
LEGNO - Arredamento sauna
Woos - Sauna interior furnishes | Bois - Mobilier Saun
a
I
T
Abete Nodat
o
Knotted Spruce | Pin Nœu
d
Hemlock
Abach
i
Porte e fissi in cristallo temperato 8 mm
Tempered glass doors and fixed panels, 8 mm - Parois
fixes et portes en verre trempé 8 m
m
Cernier
e
Hinges | Charnières
EN
Trasparent
e
Transparen
t
Biosauna (optional)
Fumè
Smoked
Crom
o
Chrome
Nero Opaco
Matt Black | Noir Mat
La biosauna è un ambiente che unisce i benefici della sauna finlandese a quelli del bagno turco
,
è la soluzione intermedia ideale per chi non sopporta le alte temperature e l’elevata umidità
.
The biosauna is an environment that combines the benefits of the Finnish sauna with those of the Turkis
h
bath. It is the ideal intermediate solution for those who cannot tolerate high temperatures and high humidity
.
Le biosauna est un environnement qui combine les avantages du sauna finlandais et ceux du bain turc
.
C’est la solution intermédiaire idéale pour les personnes qui ne supportent pas les températures élevée
s
et l’humidité.
Installazione
Installa
tio
n
Sauna
90°-95° C / 20
%
Biosauna
60°-65° C / 70
%
FR
Corner - Niche
Angle - Niche
L’installazione deve avvenire a pavimento e pareti finite
.
Installa
tion must be done with
finished
floor and walls. | L’installa
tion doit se faire avec le sol et les murs finis.
∙ Sauna realizzata in legno (Abete Nodato o Hemlock) privo vernici o altri trattamenti, progettata per offrire agli utilizzator
i
un ambiente salubre e puro
;
∙ Pareti con spessore totale di 60 mm con piedini regolabili, dotate di un’intelaiatura interna in morali da 55x40 mm, coibentazione interna
in fibra di vetro e rivestimento in legno;
∙ Tetto rinforzato rivestito internamente con le stesse perline utilizzate per le pareti
;
∙ Panche in legno complete di robusta struttura e piedini regolabili;
∙ Vetrate in cristallo temperato trasparente (standard) da 8 mm, porta completa di cerniere con apertura porta 90° verso l’esterno
,
progettate appositamente per resistere ad ambienti ad alte temperature
;
∙ Maniglia in legno realizzata nella stessa finitura della sauna
;
∙ Stufa professionale in acciaio completa di pietre laviche, griglia di protezione della stufa in legno
;
∙ Comando digitale che consente di configurare facilmente tutti i parametri per un funzionamento ottimale della sauna;
∙ Parametri ed impostazioni principali: accensione manuale, gestione della temperatura, ON/OFF luce
.
∙ Centralina dotata di sonda di temperatura che permette, una volta raggiunta la temperatura impostata, di parzializzare il funzionament
o
della stufa con riduzione del 15-20% della potenza assorbita garantendo quindi un risparmio energetico;
∙ Impianto elettrico canalizzato
;
∙ Griglia di areazione - dissipa l’aria esausta e favorisce il corretto ricircolo d’aria
;
∙ Casse audio; ∙ Lampada con luce LED 2700 K
;
∙ Mestolo e Mastellino in legno
;
∙ Clessidra
.
∙ Sauna made of natural wood (Knotted Spruce or Hemlock), free of paint or other treatments, designed to offer users a health
y
and pure environment
;
∙ Walls with a total thickness of 60 mm, equipped with a 55x40 mm mullion frame, fibreglass insulation inside and wood cladding
;
∙ Reinforced roof covered internally with the same slats used for the walls
;
∙ Wooden benches complete with robust frame and adjustable feet;
∙ 8 mm transparent (standard) tempered glass panels, door complete with hinges with door opening 90° outwards
,
specially designed to resist high-temperature environments
;
∙ Wooden handle in the same finish as the sauna
;
∙ Professional steel stove complete with lava stones, wooden stove protection grid
;
∙ Digital control, designed to easily set all essential parameters for optimal sauna operation;
∙ Main parameters and settings: manual switch-on, temperature management, light ON/OFF
;
∙ Control unit equipped with a temperature sensor that allows, once the set temperature is reached, to partialise the stove’s operatio
n
with a 15-20% reduction in power consumption, thus guaranteeing energy savings
;
∙ Ducted electrical system
;
∙ Ventilation grid - dissipates stale air and promotes proper air circulation
;
∙ Audio speakers; ∙ Lamp with LED light 2700 K
;
∙ Sauna complete with wooden ladle and bucket
;
∙ Hourglass
.
∙ Sauna en bois naturel (Pin Noeud ou Hemlock), sans peinture ni autres traitements, conçu pour offrir aux utilisateur
s
un environnement sain et pur;
∙ Murs d’une épaisseur totale de 60 mm, équipés d’un cadre à meneaux de 55x40 mm, d’une isolation intérieure en fibre de verr
e
et revêtement en bois
;
∙ Toit renforcé recouvert à l’intérieur par les mêmes lattes que celles utilisées pour les murs;
∙ Bancs en bois avec cadre solide et pieds réglables
;
∙ Vitre frontale en verre trempé transparent de 8 mm (standard), porte complète de charnières avec ouverture de la porte à 90°
vers l’extérieur, spécialement conçue pour résister aux environnements à haute température;
∙ Poignée en bois dans la même finition que le sauna;
∙ Poêle professionnel en acier avec pierres de lave, grille de protection du poêle en bois
;
∙ Commande numérique conçue pour régler facilement tous les paramètres essentiels pour un fonctionnement optimal du sauna
;
∙ Principaux paramètres et réglages: allumage manuel, gestion de la température, lumière ON/OFF
;
∙ Unité de contrôle avec sonde de température qui permet, une fois la température programmée atteinte, de partialiser le fonctionnemen
t
du poêle avec une réduction de 15 à 20 % de la consommation électrique, garantissant ainsi des économies d’énergie
;
∙ Système électrique canalisé
;
∙ Grille de ventilation - dissipe l’air vicié et favorise une bonne circulation de l’air
;
∙ Haut-parleurs audio; ∙ Lampe avec éclairage LED 2700 K
;
∙ Sauna complet avec louche et seau en bois
;
∙ Sablier
.
SAUNE & HAMMA
M
SAUNE & HAMMAM