GRES FINE PORCELLANATO

FINE PORCELAIN STONEWARE/GRES CERAME FIN/FEINSTEINZEUG-KOLLEKTIONEN/GRES PORCELANICO FIN

O

SQUADRATO - SQUARED - EQUARRI - REKTIFIZIERT - ESCUADRADO

9 mm 3/8”

30x3

0

114/5”x114/5”

21x4

0

81/4”x153/4”

30x30

114/5”x114/5

COLOR

SURFAC

E

mosaico 5x5

modulo listell

o

sfalsato mi

x

anticato naturale

/

strutturato

muretto 3D

inclinat

o

LA ROCHE BLANC

MATTE (ANTICATO)

742228

742236

74224

0

LA ROCHE ECRU

MATTE (ANTICATO)

742229

742237

74224

1

LA ROCHE

LA ROCHE GREY

MATTE (ANTICATO)

742230

742238

74224

2

LA ROCHE MUD

MATTE (ANTICATO)

742231

742239

74224

3

9 mm 3/8”

PEZZI SPECIALI/SPECIAL TRIMS/PIÈCES SPÉCIALES/FORMSTÜCKE/PIEZAS ESPECIALES

SURFACE

4,6x60

14/5”x235/8”

15,2x30,4x

4

6”x12” x14/7”

33x120x3

13”x471/4”x11/6

33x120x

3

13”x471/4”x11/6”

33x120x3

13”x471/4”x11/6

COLOR

battiscopa

elemento Elle

strutturato

gradino

angolo gradino DX

angolo gradino SX

LA ROCHE BLANC

MATTE (ANTICATO)

745449

742248

742252

742256

742260

LA ROCHE ECRU

MATTE (ANTICATO)

745450

742249

742253

742257

74226

1

LA ROCH

E

LA ROCHE GREY

MATTE (ANTICATO)

745451

742250

742254

742258

74226

2

LA ROCHE MUD

MATTE (ANTICATO)

745452

742251

742255

742259

742263

Per anticato si intende materiale con bordo irregolare. /“Antique

finish” means tiles with an uneven edge. / Le terme « vieilli » désigne un matériau au bord irrégulier. / Unter Antik versteht man ei

n

M

a

t

e

r

i

a

l mit unregelmäßigem Rand. / Por “envejecido” se entiende el material con borde irregular.

Per un e

ffetto ottimale della posa,

florim suggerisce di mantenere 2 mm di fuga per pose monoformato e 3 mm per combinare formati misti - For optimal installation results,

florim recom

-

mends maintaining a joint of 2 mm 1/12” for single format installations and 3 mm 1/8” to combine mixed formats. - Pour réaliser une pose parfaite,

florim suggére de mantenir 2 mm de joint pour la pos

e

d

e

s

m

o

noformats, et 3 mm pour les combinaisons de formats mixtes. - Um einen optimalen effekt beim verlegen zu erzielen empfehlt florim eine 2 mm fuge bei einformatigen verlegungen und 3 m

m

f

u

g

e

b

ei formatkombinationen Para lograr los máximos resultados en la posa del producto,

florim aconseja 2 mm de junta en aplicaciones monoformato y 3 mm en combinaciones de formatos mixto

s

In relazione alle di

fferenti tecnologie produttive l’accostamento di prodotti con spessori diversi potrebbe presentare delle disomogeneità, se ne sconsiglia pertanto l’abbinamento./

Due to the different production technologies, contiguous installation of products with di

fferent thickness may give a non-homogeneous result. For this reason we do not recommend this option. / V

u

q

u

e

d

i

fférentes technologies de production sont utilisées avec des épaisseurs di

fférentes, des problèmes d’homogénéité pourraient se présenter, il est donc déconseillé de les poser ensemble. / Wege

n

u

n

t

e

r

s

chiedlicher Produktionstechnologien können die Fliesen mit verschiedenen Materialstärken optische Di

fferenzen aufweisen. Von einem direkten Aneinanderlegen wird deshalb abgeraten. / Dada

s

l

a

s

d

i

f

erentes tecnologías productivas, la combinación de productos de diferentes espesores podría dar lugar a heterogeneidad, por lo que se desaconseja mezclarlas.