Sarà per il suo status sessista (solo per maschi please) o per invidia degli altri sanitari
per i suoi trascorsi dadaisti di duchampiana memoria, l’orinatoio ha sempre goduto di meno
considerazione rispetto alle altre
figure, quasi come fosse una presenza di completamento
,
comparsa dimenticabile (e in effetti dimenticata) sulla scena del bagno contemporaneo.
Proprio in virtù di questo oblio, Globo ha voluto restituire pari dignità a questo elemento che
ha sempre suscitato simpatia. Olivia stravolge totalmente l’interpretazione formal
e
partendo da terra e inglobando il tutto in un unico segno scultoreo.
Designed by Giulio Iacchett
i
ICONIC PRODUCT
Perhaps it’s due to its gendered nature (reserved exclusively
for men) or perhaps out of envy for its Dadaist past—forever
linked to Duchamp—the urinal has long been seen as
a lesser fixture. Often dismissed as a mere accessory, it ha
s
remained on the sidelines of the contemporary bathroom
scene, overlooked, if not entirely forgotten. Precisely because
of this neglect, Globo set out to restore dignity to an ob-
ject that has always sparked a certain affection. Olivia totall
y
overturns the formal interpretation starting from the
ground and incorporating all in a single sculptural sign
.
Möglicherweise aufgrund seines sexistischen Statu
s
(nur für Männer please) oder aufgrund des Neids anderer
Sanitärobjekte auf seine dadaistische Vergangenheit
,
die an Duchamp erinnert, hat das Urinal seit jeher wenige
r
Beachtung als andere Objekte erfahren, fast als wär
e
es eine Präsenz der Vollendung, ein vergessbares (und tat-
sächlich vergessenes) Erscheinen in der Kulisse de
s
modernen Badezimmers. Genau wegen dieser Vergesslich-
keit wollte Globo diesem Element, das schon immer
Sympathien hervorgerufen hat, seine Würde zurückgeben.
Olivia revolutioniert vollständig die formale Interpretation
,
indem sie vom Boden ausgeht und alles in einer einzigen
skulpturalen Form vereint
.
CERAMICA GLOBO
276
Orinatoio, Urinal, Urinal
CERAMICA GLOBO
277
Iconic Product, Olivia