CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL CHARACTERISTICS - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - CARACTERÍSTICAS TÉCNICA
S
±0,15 %
±5
%
±0,10 %
GRES FINE PORCELLANATO/FINE PORCELAIN STONEWARE/GRES CERAME FIN/FEINSTEINZEUG-KOLLEKTIONEN/GRES PORCELANICO FIN
O
SQUADRATO - SQUARED - EQUARRI - REKTIFIZIERT - ESCUADRAD
O
PRESCRIZIONE
RISULTATI TEST
S
STANDARD REQUIREMENT
S
TEST RESULTS
PRESCRIPTION
S
RESULTATS DES ESSAIS
ANFORDERUNGEN
PRÜFERGEBNI
S
PRESCRIPCIO
N
RESULTADOS TESTS
N ≥ 15 cm
(%)
(mm)
GRIP
LUNGHEZZA E LARGHEZZA: DEVIAZIONE AMMISSIBILE, IN %, DELLA DIMENSIONE MEDIA DI OGNI PIASTRELLA DALLA
Squadrato
ISO 13006
±0,3 %
±1,0 mm
DEVIAZIONE AMMISSIBILE, IN PERCENTO, DELLO SPESSORE MEDIO DI OGNI PIASTRELLA DALLA DIMENSIONE DI
Squadrato
ISO 13006
±5 %
±0,5 mm
DEVIAZIONE MASSIMA DI RETTILINEARITÀ, IN PERCENTO, IN RAPPORTO ALLE DIMENSIONI DI FABBRICAZIONE
Squadrato
ISO 13006
±0,3 %
±0,8 mm
DEN ENTSPRECHENDEN HERSTELLMAßEN IN PROZENTEN / DESVIACIÓN MÁXIMA DE RECTITUD, EN TANTO POR CIENTO
,
N
R
E
LACIÓN CON EL TAMAÑO DE FABRICACIÓN CORRESPONDIENTE
.
DEVIAZIONE MASSIMA DI ORTOGONALITÀ, IN PERCENTO, IN RAPPORTO ALLE DIMENSIONI DI FABBRICAZIONE
Squadrato
ISO 13006
±0,3 %
±1,5 mm
ENTSPRECHENDEN HERSTELLMAßEN IN PROZENTEN / DESVIACIÓN MÁXIMA DE LA ORTOGONALIDAD, EN TANTO PO
R
I
E
N
T
O, EN RELACIÓN CON EL TAMAÑO DE FABRICACIÓN CORRESPONDIENTE
.
Squadrato
ISO 13006
±0,4 %
±1,8 mm
ABARQUILLAMIENTO) .
E≤0,5%
35 min
20 mm 3/4
”
RIFERIMENTO NORM
A
REFERENCE STANDARD
RÉFÉRENCE NORME
STANDARDWER
T
REFERENCIA NORMA
ISO 10545-2
±0,20 %
±0,35 %
QUALITÀ DELLA SUPERFICIE - SURFACE QUALITY / QUALITÉ DE LA SURFACE - QUALITÄT DER OBERFLÄCHE / CALIDA
D
DE LA SUPERFICIE
.
Il 95% min delle piastrelle deve essere esente da difett
i
visibili. / At least 95% of the tiles must b
e
free from visible flaws.
95% min des carre
-
aux ne doivent présenter aucun défaut visible.
Mindestens
95%
der
Fliesen
müssen
frei
von sichtbaren mín. / el 95% de las baldo
-
sas tiene que estar exento de defectos visibles
.
CONFORME/CONFORMING
CONFORME/KONFOR
M
CONFORME
.
MASSA D’ACQUA ASSORBITA IN % / % WATER ABSORPTION - MASSE D’EAU ABSORBÉE EN % / WASSERAUFNAHME IN
%
MASA DE AGUA ABSORBIDA EN %
valore medio 0,08%
ISO 10545-3
FORZA DI ROTTURA IN N (sp. ≥ 7,5 mm) - BREAKING STRENGTH IN N (thickness ≥ 7,5 mm) / FORCE DE RUPTURE EN
N
é
p
.
≥
7,5 mm) / BRUCHLAST IN N (Dicke ≥ 7,5 mm) / FUERZA DE ROTURA EN N (gr. ≥ 7,5 mm)
1300 mi
n
CONFORME/CONFORMIN
G
CONFORME/KONFORM
CONFORME.
ISO 10545-4
RESISTENZA ALLA FLESSIONE IN N/mm2 / N/mm2 FLEXURAL STRENGHT TEST /RÉSISTANCE A LA FLEXION EN N/mm2 /
BIEGEFESTIGKEIT INN/mm2 / RESISTENCIA A LA FLEXIÓN EN N/mm2
valore medio 52 N/mm2
ISO 10545-4
RESISTENZA ALL’ABRASIONE PROFONDA DELLE PIASTRELLE NON SMALTATE / RESISTANCE TO DEEP ABRASIO
N
OF UNGLAZED TILES / RÉSISTANCE À L’ABRASION PROFONDE DES CARREAUX NON ÉMAILLÉS / TIEFENABRIEBFE-
RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI / THERMAL SHOCKS RESISTANT / RÉSISTANCE AUX VARIATIONS THERMIQUES
T
E
M
P
E
RATURWECHSELBESTÄNDIGKEIT / RESISTENCIA AL CHOQUE TÉRMICO
.
-
RESISTE - RÉSISTANT
RÉSISTE - ERFÜLLT
RESIST
E
ISO 10545-9
RESISTENZA ALLE MACCHIE / RESISTANCE TO STAINING / RÉSISTANCE AUX TACHES / FLECKENABWEISEN
D
RESISTENCIA A LAS MANCHA
S
Metodo di prova disponibile / Available testing method
Méthode d’essai disponible / Verfügbare Prüfmethode
Método de ensayo disponibl
e
Classe 4
ISO 10545-14
RESISTENZA A BASSE CONCENTRAZIONI DI ACIDI E ALCALI. / RESISTANCE TO LOW CONCENTRATIONS OF
ACIDS AND ALKALIS. / RESISTANCE A BASSES CONCENTRATIONS D’ACIDES ET ALCALIS. / WIDERSTAND GEGEN
NIEDRIGE KONZENTRATIONEN VON SÄUREN UND LAUGEN. / RESISTENCIA A BAJAS CONCENTRACIONES DE ACIDOS
Y ALCALIS.
COME DICHIARATO DAL PRODUTTORE
SEE MANUFACTURER’S DECLARATION
SELON DÉCLARATION DU PRODUCTEUR
ENTSPRECHEND DER HERSTELLERANGABEN TAL COMO
DECLARA EL FABRICANT
E
LA
ISO 10545-13
RESISTENZA AI PRODOTTI CHIMICI DI USO DOMESTICO E AGLI ADDITIVI PER PISCINA / RESISTENCE TO
DOMESTIC CHEMICAL PRODUCTS AND ADDITIVES FOR SWIMMING POOLS / RÉSISTANT AUX PRODUIT
S
CHIMIQUES À USAGE DOMESTIQUE ET AUX ADDITIFS POUR PISCINE / WIDERSTAND GEGEN HAUSHALTSCHEMIKALIE
N
UND SCHWIMMBADZUSATZSTOFFEN / RESISTENCIA A PRODUCTOS PARA LIMPIEZA DOMESTICA Y ADITIVOS PARA
PISCINAS
UB min
A
RESISTENZA AL GELO / FROST RESISTANCE - RÉSISTANCE AU GEL / FROSTSICHERHEIT - RESISTENCIA A LA HELADA
RICHIESTA / REQUIRED
REQUISE / GEFORDE
T
REQUERIDA
RESISTE - RÉSISTANT
RÉSISTE - ERFÜLL
T
RESISTE
ISO 10545-12
> 0,42 wet
ANSI A 326.
3
COEFFICIENTE D’ATTRITO (SCIVOLOSITÀ) / FRICTION COEFFICIENT (SLIPPERINESS) / COEFFICIENT DE FRICTIO
N
(GLISSEMENT) / REIBUNGSKOEFFIZIENT (SCHLÜPFRIGKEIT) - COEFICIENTE DE ANTI DESLIZAMIENTO
-
α ≥ 24
°
classe
C
DIN EN 1616
5
ANNEX A
19° < α ≤ 27
°
R1
1
DIN EN 1616
5
ANNEX
B
Per un effetto ottimale della posa, florim suggerisce di mantenere 2 mm di fuga per pose monoformato e 3 mm per combinare formati misti / For optimal installation results, florim recommends maintaining a joint of 2 mm 1/12” for single format installations and 3 mm 1/8” to combin
e
mixed formats / Pour réaliser une pose parfaite,
florim suggére de mantenir 2 mm de joint pour la pose des monoformats, et 3 mm pour les combinaisons de formats mixtes / Um einen optimalen effekt beim verlegen zu erzielen empfehlt florim eine 2 mm fuge bei einformatigen
verlegungen und 3 mm fuge bei formatkombinationen / Para lograr los máximos resultados en la posa del producto,
florim aconseja 2 mm de junta en aplicaciones monoformato y 3 mm en combinaciones de formatos mixtos .