W-METER 1,5-2,5 m3/h

ersione con attacci filetati - ersion avec raccords fileés

L

Q

n

Portata nominale

Débit nominal

Q

min

Portata minima

Débit minimum

1,5 m

3

h

0 lh

10

4

DN15

,5 m

3

h

50 lh

10

1

DN20

l/impulsi - l/impulsion *

Attacchi - Connexions

DN

L(mm)

Max temperatura

Température maximum

Pressione d’esercizio

Pression d’exercice

110

130

00

16 bar

L

Contatori volumetrici MONOGETTO

Contatori monogetto a quadrante asciutto con uscita impulsiva reed..

Montaggio orizzontale e verticale.

ompteur volumétrique UU

Compteur à jet unique à cadran sec avec sortie à impulsions.

Montage horizontal ou vertical.

90 °C Q

n

1,5 m

3

/h 10 l/mp - REED 110x3⁄4”

90 °C Q

n

2,5 m

3

/h 10 l/mp - REED 130x1”

* Altre tarature a richiesta (100 l/impulso)

* D’autres calibrages sur demande (100 l/impulsion)

30 °C Q

n

1,5 m

3

/h 10 l/mp - REED 110x3⁄4”

30 °C Q

n

2,5 m

3

/h 10 l/mp - REED 130x1”

* Altre tarature a richiesta

* D’autres calibrages sur demande

2

1

0, 8

0, 6

0, 4

0, 2

0, 1

Contaimpulsi per contatori volumetrici

ompteur d’impulsions pour compteurs volumétriques

Contaimpulsi per contatori volumetrici

ompteur d’impulsions pour compteurs volumétriques

L

20318463

20318470

20318464

20318472

Numero di ingressi di conteggio/ Nombre d’entrées de comptage

Compatibilità / Compatibilité

Minima durata rilevabile impulso / Durée minimale d’impulsion détectable

Batteria / Batterie

Stima vita utile batteria / Vie estimée de la batterie

Protocollo di trasmissione dati / Protocole de transmission de données

Baud rate utilizzabili / Vitesse de transmission utilisée

Indirizzo secondario / Adresse secondaire

Consumo del modulo collegato al Bus/ Consommation module connecté au Bus

Dati contenuti nel messaggio

Données contenues dans le message

Segnalazioni / Signalisations

Impermeabilità contenitore / Étanchéité du récipient

2 ingressi: ingresso J1 cont. 1, ingresso J2 cont. 2

2 entrées: entrée J1 comp 1, entrée J2 comp. 2

Reed, contatti puliti - floating / Reed, contacts propres - flottant

38 ms

CR2032

1 anno di funzionamento con Bus scollegato / 1 an de fonctionnement avec Bus déconnecté

M-Bus standard

300, 2400, 9600 bps

8 cifre BCD memorizzato in flas memor / 8 chiffres BCD stockés dans la mémoire flash

1,4 mA (<1 unit load)

Indirizzo primario - Identificativo produttore - Tipo di dispositivo

(contatore etc.) - N. di generazione - N. progressivo messaggio

- Allarmi e segnalazioni - Codice unità di misura della lettura -

Lettura istantanea in litri contatore 1 e 2

Adresse primaire - N° identification constructeur - Type de dispositif

(compteur etc.) - N° de génération - N° progressif message - Alarmes et

signalisations - Code unité de mesure de la lecture - Lecture instantanée

en litres compteurs 1 et 2

Picture and technical data are not binding. LOVATO SpA will reserve the right to bring change without obbligation of notice. It is forbidden reproduce copy, drawing or texties, partial or total without previous written authorization. Las ilustraciones y los datos aquí contenidos no deben considerarse

vinculantes. LOVATO SpA se reserva el dereco de aportar modificaciones sin aviso previo. ueda proibida la reproduccin total o parcial de cualquier dibuo, teto o ilustracin, sin la previa autorizacin de Lovato SpA. Ilustraes e dados so considerados no vinculativos. A LOVATO SpA reserva-se

o direito de efectuar alteraes sem a obrigao de aviso prvio. proibida a reproduo parcial ou total de desenos, tetos ou ilustraes sem autorizao escrita.

279

45 ms

28 VDC

m 3/h

20318380

20318379

C-VOL ACS

COD.

C-VOL AFS

COD.

Q

n

=

1

,

5

Q

n

=

2

,

5

1,5 m

3

h

,5 m

3

h

M-BUS ADAPTER/CONVERTER

COD.

AI 6 z ADAPTER/CONVERTER

COD.

MUS

L

O

V

A

T

O

S

m

a

r

t

E

n

e

r

g

y

S

o

l

u

t

i

o

n

s

|

w

w

w

.

l

o

v

a

t

o

s

p

a

.

c

o

m

0

,

8

1

2

3

4

6

8

1

0

2

0

3

0

4

0

b

a

r