TRASPARENZA

SEGNO LEGGERO,

VOLUMI CHE

SI DISSOLVONO—

LIGHTNESS,

DISSOLVING

VOLUMES—

TRACE LÉGÈRE,

VOLUMES QUI SE

DISSOLVENT—

I— PER UNA STANZA DA BAGNO

DOVE OGNI ELEMENTO AFFIORA

CON DELICATEZZA NELLO SPAZIO

SENZA INVADERLO, UNA CABINA

DOCCIA COMPOSTA DA SEMPLICI

PARETI DIVISORIE SENZA ALCUNA

CHIUSURA. LA PUREZZA DEL

CRISTALLO E I PROFILI MINIMALI IN

ACCIAIO A MURO E A PAVIMENTO,

DANNO UNA SENSAZIONE DI

GRANDE LUMINOSITÀ. NELLA PARTE

SUPERIORE DEI PANNELLI, I TIRANTI

IN ACCIAIO DIRITTI O SNODABILI

GARANTISCONO TENUTA, STABILITÀ

E SICUREZZA.

E— A SHOWER ENCLOSURE MADE

UP OF SIMPLE PARTING WALLS

WITH NO BARRIERS, FOR A

BATHROOM WHERE EACH ELEMENT

GENTLY APPROACHES SPACE,

WITHOUT INVADING IT. PURE

GLASS, AND MINIMAL WALL AND

FLOOR-MOUNT STEEL MOULDINGS,

CONVEY SHEER LUMINOSITY.

STRAIGHT OR JOINTED STEEL TIE-

RODS PLACED IN THE UPPER PART

OF THE PANELS ENSURE LASTING

TIGHTNESS, STABILITY, AND SAFETY.

F— POUR UNE SALLE DE BAINS OÙ

CHAQUE ÉLÉMENT AFFLEURE AVEC

DÉLICATESSE DANS L’ESPACE SANS

L’ENVAHIR, UNE CABINE DE DOUCHE

COMPOSÉE DE SIMPLES CLOISONS

SANS AUCUNE FERMETURE. LA

PURETÉ DU VERRE ET LES PROFILÉS

MINIMUM EN ACIER, AU MUR ET

AU SOL, DONNENT UNE SENSATION

DE GRANDE LUMINOSITÉ.

DANS LA PARTIE SUPÉRIEURE

DES PANNEAUX, LES TIRANTS EN

ACIER, DROITS OU ARTICULÉS,

GARANTISSENT, ÉTANCHÉITÉ,

STABILITÉ ET SÉCURITÉ.

7

2

7

3