Alla leggerezza del 6mm, Marazzi affianca la solidità
delle lastre 12mm. Una tecnologia innovativa affinata
e customizzata in una nuova fabbrica dedicata alla
sola produzione di lastre in gres porcellanato che
permette di ottenere superfici di estrema raffinatezza,
inalterabili nel tempo e ancora più resistenti. Le lastre
con spessore 12mm vengono agganciate in facciata
ventilata attraverso un sistema simile al sistema di
aggancio a scomparsa AGS con tassello ad espansione
e schema di fissaggio a montanti e traversi. La lastra
di spessore 12mm viene rinforzata con barre profilo
in alluminio mediante fissaggio meccanico al fine di
ripartire in più punti i carichi agenti.
Marazzi combines the lightness of the 6 mm thickness
with the solidity of the 12 mm slabs. An innovative
technology, perfected and customised in a new
factory that only produces porcelain stoneware slabs,
enabling the creation of extremely sophisticated
surfaces that do not change over time and are even
more resistant. The 12 mm-thick slabs are hooked to
a ventilated wall through a system similar to the AGS
concealed anchoring system with an anchor bolt and
mounting system with uprights and stringers. The 12
mm-thick slab is reinforced with aluminium profile
bars by mechanical fasteners in order to distribute the
acting loads in multiple areas.
Marazzi joint à la légèreté de l’épaisseur 6 mm la
solidité des plaques de 12 mm. Perfectionnée et
personnalisée dans une nouvelle usine spécialisée
dans la production des plaques en grès cérame,
une technologie révolutionnaire permet d’obtenir
des finitions extrêmement raffinées, inaltérables à
long terme et encore plus résistantes. Les plaques
de 12 mm d’épaisseur sont accrochées sur la façade
ventilée par un système semblable au système
d’ancrage non apparent AGS, avec cheville à
expansion et avec fixation sur montants et traverses.
La plaque de 12 mm d’épaisseur est renforcée par des
profilés en aluminium avec fixation mécanique pour
répartir les charges sur plusieurs points.
Neben den leichtgewichtigen 6 mm Platten bietet
Marazzi die Robustheit der Platten in der Materialstärke
Isolante
12 mm. Ein hochmodernes Spezialverfahren, das in einem
Insulation
neuen Werk für die Produktion von Feinsteinzeugplatten
zur Anwendung kommt, ermöglicht die Herstellung
von fein ausgearbeiteten, noch robusteren und extrem
langlebigen Oberflächen. Die Platten in der Stärke 12
mm werden als vorgehängte hinterlüftete Fassaden mit
einem System befestigt, das wie das Verankerungssystem
Rivetto alu
mit unsichtbaren Befestigungen (AGS) Spreizdübel und
Alu rivet
eine Befestigungsstruktur aus Haltern und Traversen
nutzt. Die 12 mm starke Platte wird mit mechanisch
befestigten Profilstangen aus Aluminium verstärkt, um die
einwirkenden Lasten auf mehrere Punkte zu verteilen.
Sezione verticale:
Profilo “T”
punto scorrevole.
“T” alu profile
Vertical section:
sliding point.
Section verticale :
Isolante
Lastra ceramica con sistema
point coulissant.
Insulation
Lastra ceramica con sistema
di fissaggio Wall System 12
Ceramic tile including the Wall
System 12 fixing system
Profilo “T”
“T” alu profile
Sistema di blocco pannello
Fixing system
Regolazione verticale
Vertical tuning
Profilo alu per
sottostruttura orizzontale
Aluminium profile for
horizontal substructure
700
Sezione orizzontale
tipo.
Standard horizontal
section.
Section horizontale
type.
Standard-
Horizontalschnitt.
Sección horizontal
estándar.
Типовое
горизонтальное
сечение.
A la ligereza del grosor de 6 mm, Marazzi suma la solidez
Tassello
Anchor
de las placas de 12 mm. Una innovadora tecnología,
Staffa
afinada y personalizada en una nueva fábrica dedicada
Bracket
di fissaggio Wall System 12
Vertikalschnitt:
Ceramic tile including the Wall
System 12 fixing system
Gleitpunkt.
Sección vertical:
Rivetto alu
punto deslizante.
Alu rivet
Вертикальное
сечение:
Profilo alu per sottostruttura
скользящая точка.
orizzontale
Aluminium profile for
horizontal substructure
Staffa
Bracket
Tassello
Anchor
200
700
2
0
0
7
0
0
7
0
0
7
0
0
7
0
0
2
0
0
2
0
0
6
0
0
6
0
0
2
0
0
exclusivamente a la producción de placas de gres
porcelánico, permite conseguir superficies de extremada
finura, inalterables frente al paso del tiempo y aún más
resistentes. Las placas de 12 mm de grosor se anclan
a la fachada ventilada con un sistema parecido al de
fijación con ganchos ocultos AGS, por medio de tacos
de expansión y un esquema de fijación de montantes y
largueros. La placa de 12 mm de grosor se refuerza con
perfiles de aluminio dotados de fijación mecánica con el
Isolante
Insulation
Profilo “T”
“T” alu profile
Sezione verticale:
punto fisso.
Vertical section:
fixed point.
Section verticale :
700
700
200
Sistema AGS per grandi formati
spessore 12 mm: nervature continue
orizzontali a C ripartiscono il carico
su più tasselli meccanici a scomparsa
applicati alla lastra di gres.
AGS system for large 12 mm-
thick sizes: continuous horizontal
C-shaped ribs share the load across
several concealed mechanical
anchor bolts applied to the
stoneware slab.
Système AGS pour grands formats
épaisseur 12 mm : des rainures
continues horizontales en C
répartissent la charge sur plusieurs
chevilles mécaniques non apparentes
appliquées sur la plaque en grès.
AGS-System für Großformate
mit Stärke 12 mm: Durchgängige
horizontale C-förmige Rippen
verteilen die Last auf mehrere
versenkte Dübel, die an der
Feinsteinzeugplatte angebracht sind.
Sistema AGS para formatos
grandes de 12 mm de grosor:
nervios continuos horizontales en
forma de C distribuyen la carga
entre varios tacos mecánicos ocultos
instalados en la placa de gres
porcelánico.
Система AGS для больших
форматов толщиной 12 мм:
непрерывные горизонтальные ребра
С-образной формы распределяют
нагрузки на несколько скрытых
дюбелей, установленных на
керамогранитной плите.
fin de distribuir las cargas en varios puntos.
Tassello
Lastra ceramica con sistema
point fixe.
di fissaggio Wall System 12
Vertikalschnitt:
Ceramic tile including the Wall
Fixpunkt.
System 12 fixing system
Наряду с легкостью плит толщиной 6 мм Marazzi
предлагает прочность 12-мм плит. Инновационная
технология, усовершенствованная и налаженная
на новом заводе, выпускающем лишь только
керамогранитные плиты, позволяет получать
крайне изысканные материалы, не изменяющиеся
с течением времени и отличающиеся еще более
высокой прочностью. Плиты толщиной 12 мм
punto fijo.
Вертикальное
сечение:
фиксированная
точка.
Sezione verticale:
giunto di dilatazione.
Vertical section:
expansion joint.
Section verticale :
joint de dilatation.
Vertikalschnitt:
Dehnungsfugen.
Sección vertical:
junta de dilatación.
Вертикальное
Lastra ceramica con sistema di
сечение:
fissaggio Wall System 12
расширительный
Ceramic tile including the Wall
шов.
System 12 fixing system
Profilo alu per sottostruttura
orizzontale
Aluminium profile for horizontal
substructure
крепятся к вентилируемому фасаду при помощи
Rivetto alu
системы, похожей на систему скрытого крепления
Alu rivet
AGS с использованием дюбелей и схему крепления
Staffa
на стойках и поперечинах. Плита толщиной 12
мм усиливается механически прикрепленными
алюминиевыми профилями для распределения
прилагаемых нагрузок на несколько точек.
Bracket
Isolante
Insulation
Tassello
Anchor
Rivetto alu
Alu rivet
Staffa
Bracket
Profilo “T”
“T” alu profile
Anchor
Profilo alu per sottostruttura
orizzontale
Aluminium profile for horizontal
substructure
200
600
600
200
Sección vertical: