PUZZLE DECOR

La fuga diventa decoro, la separazione della materia acquista una nuova espressività grazie alla tecnologia dell’idrogetto. Ogni realizzazion

e

ò

e

s

sere unica e personalizzata in base allo spazio in cui dovrà essere inserita, il decoro può essere adattato a qualsiasi misura richiesta.

Fuga tra i pezzi 1 mm. Per la realizzazione del progetto serve la pianta del cliente con indicazione precisa delle misure delle pareti da rivestire.

l

c

aso in cui non ci siano pareti perfettamente in squadro i pezzi ai lati saranno lasciati più lunghi di 5 cm

.

Joint spaces become part of the decoration. The space that separates the material acquires a new level of expression thanks t

o

t

e

r

-

jet technology. Each project can be unique and customised based on the area where it will be installed. The decoration can b

e

a

p

t

e

d to any requested measurements. 1 mm joint space between tiles. The customer's

floor plan is required to design the project

,

o

v

i

d

ing the precise measurements of the walls where the material will be applied. If the walls are not perfectly square, the sid

e

e

c

e

s

must be left 5 cm longer

.

Le joint devient une décoration, la séparation de la matière acquière une nouvelle expressivité grâce à la technologie de l’hydrojet. Toute

s

l

e

s

r

é

alisations peuvent être uniques et personnalisées selon l’espace où elles devront être insérées, la décoration peut être adaptée

à

t

o

u

t

e

mesure demandée. Joint entre les pièces 1 mm. Pour la réalisation du projet, il faut le plan du client avec l’indication précise de

s

m

e

s

u

r

e

s des murs à couvrir. Au cas où les murs ne seraient pas parfaitement en équerre, les pièces sur les côtés seront laissées plus

longues de 5 cm.

I

N

D

U

S

T

R

I

A

L

Die Fuge wird zum Dekor; die Trennung der Materie erlangt dank der Wasserstrahltechnologie eine neue Ausdruckkraft. Jede Umsetzun

g

k

a

n

n

e

inzigartig sein und je nach Raum, in den sie eingefügt werden soll, personalisiert werden. Das Dekor kann jeder gewünschten

Größe angepasst werden. Fuge zwischen den Teilen 1 mm. Zur Umsetzung des Projekts wird der Plan des Kunden mit genauer Angab

e

d

e

r

M

aße

der zu verkleidenden Wand benötigt. Im Falle von nicht perfekt quadratischen Wänden werden die an den Seiten befindliche

n

T

e

i

l

e

5 cm länger gelassen.

La junta se vuelve decoración, la separación de la materia adquiere una nueva expresión gracias a la tecnología de la propulsión po

r

c

h

o

r

r

o

de agua. Toda realización puede ser única y personalizada en base al espacio en el que se deberá colocar, la decoración se pued

e

a

d

a

p

t

a

r a cualquier medida requerida. Junta entre las piezas de 1 mm. Para llevar a cabo el proyecto es necesario contar con la plant

a

d

e

l

c

l

iente, que indica con precisión las medidas de las paredes que hay que revestir. En el caso en el que no se cuente con parede

s

p

e

r

f

e

c

tamente en ángulo agudo, las piezas de los lados tendrán una longitud superior a los 5 cm.

PUZZLE DECOR 160x160 63”x63” 739829

Esempio: per la realizzazione di un pannello di 160x160 cm il consumo sarà di 6 pezzi nel formato 80x80.

E

x

a

m

p

le: covering a 160x160 cm panel will require the use of six 80x80 pieces.

E

x

e

m

ple: pour la réalisation d’un panneau de 160x160 cm, on consommera 6 pièces au format 80x80.

Beispiel: Zur Fertigung einer Platte von 160x160 cm liegt der Verbrauch bei 6 Teilen im Format 80x80

.

Ejemplo: para la realización de un panel de 160x160 cm el consumo será de 6 piezas en el formato 80x80.

ARCHITECTURAL DESIGN / INDUSTRIAL / 67